КОТОРЫЕ УВЕРОВАЛИ - перевод на Чешском

kteří uvěřili
которые уверовали
которые веруют
kteří věříte
которые уверовали
kteří jste uvěrili
которые уверовали
kteří jste uveřili
которые уверовали

Примеры использования Которые уверовали на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
О вы, которые уверовали! Когда вы встаете на молитву,
Vy, kteří jste uvěřili. když povstáváte k modlitbě,
Которые уверовали! Не опережайте Аллаха
Kteříž jste uvěřili, nepředbíhejte v ničem( řízení)
Которые уверовали! Если нечестивец принесет вам весть,
Vy, kteříž jste uvěřili, přijde-li k vám prostopášník s novinou,
Которые уверовали! Указать ли вам на торговлю,
Vy, kteříž jste uvěřili, chcete, abych ukázal vám obchod,
О вы, которые уверовали! Когда говорят вам:" Дайте простор в собраниях!"- то давайте простор,
Vy, kteří jste uvěřili, když řečeno jest vám:„ Udělejte místo ve shromážděních,“ tedy udělejte místo:
о обладающие разумом, которые уверовали.
kdož nadáni jste rozmyslem a kteří jste uvěřili!
обладающие умом,- которые уверовали!
kdož nadáni jste rozmyslem a kteří jste uvěřili!
И так был потрясен их дух, Что и пророк, и те, которые уверовали с ним, Взмолили:" Когда ж Господня помощь( снизойдет)?" Поистине,( всегда) близка Господня помощь?
Dotkly se jich nesnáze a protivenství a tak zmítáni jimi byli, že konečně řekl prorok a ti, kteří uvěřili s ním:„ Kdy přijde nám pomoc boží?“- Což není pomoc boží blízka?
О вы, которые уверовали, не входите в дома, кроме ваших домов, пока не спросите позволения(
Vy, kteří věříte! Nevstupujte do jiných domů kromě vlastních,
Разукрашена пред теми, которые не веруют, ближайшая жизнь, и издеваются они над теми, которые уверовали, но те, которые боятся,- выше их в день воскресения.
Nevěřícím líbí se tento život pozemský a vysmívají se těm, kteří uvěřili: ti, kdož bojí se Boha,
И Аллах вывел тех, которые уверовали, к той истине, относительно которой они разошлись по его дозволению.
A přivedl Bůh ty, kteří uvěřili, ku pravdě o tom, v čem z dovolení jeho se rozcházeli:
О вы, которые уверовали! Не делайте тщетными ваши милостыни попреком
Vy, kteří věříte, nezmařte almužny své výčitkami a špatností
Поистине, те, которые уверовали и которые исповедуют иудейство,
Zajisté těm, kteří uvěřili, a Židům a sabejským
О вы, которые уверовали! Не нарушайте обрядов Аллаха,
Vy, kteří věříte, neznesvěcujte ani obřady Boží,
Скажи рабам Моим, которые уверовали, пусть они стоят на молитве
Rci služebníkům mým, kteří uvěřili, aby zachovávali modlitbu
О вы, которые уверовали! Не делайте тщетными[ напрасными]
Vy, kteří věříte, nezmařte almužny své výčitkami
О вы, которые уверовали! Расходуйте благое( имущество)
Vy, kteří věříte, rozdávejte almužnu z dobrých věcí,
Скажи рабам Моим, которые уверовали, пусть они стоят на молитве
Rci služebníkům Mým, kteří uvěřili, aby modlitbu konali
Их коснулась беда и стеснение, и они подверглись землетрясению, так что посланники и те, которые уверовали с ним, говорили:" Когда же помощь Аллаха?
Dotkly se jich nesnáze a protivenství a tak zmítáni jimi byli, že konečně řekl prorok a ti, kteří uvěřili s ním:„ Kdy přijde nám pomoc boží?“- Což není pomoc boží blízka?
Мы их сделаем подобными тем, которые уверовали и творили добро,
učiníme je rovnými těm, kteří uvěřili a konají dobré skutky,
Результатов: 188, Время: 0.0752

Которые уверовали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский