КОТОРЫЕ УВЕРОВАЛИ - перевод на Немецком

die glauben
которые уверовали
которые веруют
верующих
которые считают
они думают
которые верят
которые полагают
поверят
die den iman verinnerlicht
die gläubig sind
die ungläubig sind
die den iman verinnerlichten
die glaubten
которые уверовали
которые веруют
верующих
которые считают
они думают
которые верят
которые полагают
поверят
die geglaubt
которые уверовали
которые веруют
верующих
которые считают
они думают
которые верят
которые полагают
поверят
der glaubt
которые уверовали
которые веруют
верующих
которые считают
они думают
которые верят
которые полагают
поверят
die den iman verinnerlichen

Примеры использования Которые уверовали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А те, которые уверовали, сильнее любят Аллаха.
Doch diejenigen, die den Iman verinnerlicht haben, lieben ALLAH noch viel mehr.
Тем, которые уверовали и были богобоязненны.
Diejenigen, die glauben und gottesfürchtig sind.
А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли от наказания.
Und Wir erretteten diejenigen, die glaubten und gottesfürchtig waren.
О вы, которые уверовали! Соблюдайте заветы.
O ihr, die ihr glaubt, erfüllt die Verträge.
Которые уверовали в знамения Господа своего.
Und diejenigen, die den Iman an die Ayat ihres HERRN verinnerlichen.
О вы, которые уверовали! Не извиняйтесь сегодня.
O ihr, die ihr ungläubig seid, entschuldigt euch heute nicht.
Чтобы Он воздал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния.
Er belohnt gewiß diejenigen, die glauben und gute Werke tun.
И чтобы Аллах очистил тех, которые уверовали, и уничтожил неверующих.
Und damit Allah diejenigen, die glauben, herausstellt und die Ungläubigen dahinschwinden läßt.
Скажи:" О рабы Мои, которые уверовали, бойтесь вашего Господа!
Sag: O meine Diener, die ihr gläubig seid, fürchtet euren Herrn!
о обладающие разумом, которые уверовали.
o die ihr Verstand besitzt und die ihr glaubt.
О вы, которые уверовали!
Ihr, die den Iman bekundet habt!
о обладатели здравого разума, которые уверовали!
o die ihr Verstand besitzt und die ihr glaubt.
Так бойтесь же гнева Аллаха, о обладатели здравого разума, которые уверовали!
So fürchtet Gott, ihr Einsichtigen, die ihr glaubt.
О вы, которые уверовали!
O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Gott!
И чтобы очистил Аллах тех, которые уверовали и стер неверных.
Und damit Gott diejenigen, die glauben, läutere und die Ungläubigen vernichte.
О, вы, которые уверовали!
O ihr, die ihr glaubt!
И чтобы Аллах очистил тех, которые уверовали, и уничтожил неверующих.
Und damit Gott diejenigen, die glauben, läutere und die Ungläubigen vernichte.
о обладающие разумом, которые уверовали.
ihr Einsichtigen, die ihr glaubt.
Тем, которые уверовали и вершили добрые деяния,
Für diejenigen nun, die glauben und die guten Werke tun,
Это произойдет для того чтобы вознаградил Он тех, которые уверовали и творили праведные деяния,
ER wird denjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben,
Результатов: 1132, Время: 0.0669

Которые уверовали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий