УЛИКИ - перевод на Чешском

důkazy
доказательство
улика
свидетельство
подтверждение
доказывает
признаков
следы
stopy
след
зацепка
подсказка
видно
дорожка
улика
признаков
отпечаток
ниточка
трек
vodítka
зацепки
подсказки
поводка
улики
ключи
dùkazy
улики
důkaz
доказательство
улика
свидетельство
подтверждение
доказывает
признаков
следы
důkazů
доказательство
улика
свидетельство
подтверждение
доказывает
признаков
следы
důkazu
доказательство
улика
свидетельство
подтверждение
доказывает
признаков
следы
stopu
след
зацепка
подсказка
видно
дорожка
улика
признаков
отпечаток
ниточка
трек
stopa
след
зацепка
подсказка
видно
дорожка
улика
признаков
отпечаток
ниточка
трек

Примеры использования Улики на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предвзятое мнение перевешивает ценность этой улики.
Důkazní hodnota přehrání tohoto důkazu je převážena jeho zaujatostí.
Я искал… я не знаю, улики, ответы, что-нибудь.
Hledal jsem… Já nevím, vodítka, odpovědi, cokoliv.
Босс… они попытаются вытащить вас отсюда и станут искать улики по Манкаде с Галеано.
Šéfe… chtějí vás odtud odvézt a najít stopy po Moncadovi a Galeanovi.
Это и есть те улики, за которыми вы следовали?
To je ta stopa, po které jdete?
Найди мне улики.
Najdi mi stopu.
Нет, мы должны найти способ удалить это без разрушения улики.
Ne. Ne, musíme najít způsob, jak ji odstranit bez zničení důkazů na kostech.
И кстати, я обвиню тебя в утаивании улики.
A nechám vás mimochodem potrestat za zadržování důkazu.
Но есть и другие улики.
Ale jsou tu další vodítka.
На протяжении всего вечера вы будете искать по всему дому улики и допрашивать друг друга.
Během večera budete hledat po celém domě stopy a prověřovat se vzájemně otázkami.
Все улики, по которым мы работали, привели в тупик.
Každá naše stopa vedla do slepé uličky.
Сейчас же найди мне улики.
Najdi mi hned stopu.
ее муж приезжает и уничтожает улики.
dorazí její muž a zbaví se důkazů.
Мистер Сандерсон, это как раз те улики, на которые я полагаюсь.
Pane Sandersone, tohle je druh důkazu, který beru v úvahu.
Хорошо, есть какие-нибудь улики?
Dobrá, nějaká vodítka?
Но мы с ним забыли поискать улики в одном месте.
A oba jsme opomněli hledat stopy v určité části vašeho domu.
Если честно, мы бы даже не заполучили этой улики.
Hele, budu fér, možná bychom tu stopu ani neměli sledovat.
Но в этом случае останутся письменные улики, разве нет?
Po ní by zbyla papírová stopa, ne?
Он сказал потерять кое-какие улики… отпечатки одного.
Řekl mi, abych se zbavil nějakých důkazů… Otisky prstů nějakýho.
Может ли быть, что мистеру Шэнли подбросили улики?
Mohl by být pan Shanley obětí vykonstruovaného důkazu?
Крысиные экскременты будут содержать не только неорганические улики, но и переваренные останки жертвы.
Krysí výkaly budou obsahovat nejen inorganická vodítka, ale také strávené zbytky oběti.
Результатов: 2220, Время: 0.2313

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский