УЛЫБКОЙ - перевод на Чешском

úsměvem
улыбка
улыбаться
улыбочка
ухмылку
усмешка
úsměv
улыбка
улыбаться
улыбочка
ухмылку
усмешка
úsměvu
улыбка
улыбаться
улыбочка
ухмылку
усмешка

Примеры использования Улыбкой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Немного злоупотребляет своей мальчишеской улыбкой, но, думаю, это ему на руку.
Má až moc takový ten chlapecký úsměv, ale chápu, že mu to asi funguje.
Это прекрасная женщина с тонким чувстовом юмора очаровательной улыбкой с Брайтон- Бич, Бруклин давайте окажем достойный прием миссис Саре Голдфарб!
Je to krásná žena s milým smyslem pro humor… a kouzelným úsměvem. Přímo z Brighton Beach v Brooklynu… Přivítejte paní Sáru Goldfarb!
Одари ее своей фирменной улыбкой, пусть почувствует себя особенной,
Ukaž jí ten tvůj vítězný úsměv, ať se cítí mimořádně
За широкой улыбкой и… за детскими голубыми глазами,
Že za tím zubatým úsměvem a… dětsky modrýma očima
Когда Дерек заметил меня на трибуне, он расцвел улыбкой на миллион долларов.
Potom mě Derek viděl v publiku" a jeho úsměv mi byl milejší než milion dolarů.
это делали грамотно я всегда уходил с улыбкой.
to dělají správně, vždycky odcházím s úsměvem.
дать вам естественно белой улыбкой.
dá vám přirozeně bílý úsměv.
Он стоял там с пачкой салфеток и с улыбкой на лице, как бы говоря.
Stál tam s hrstkou ubrousků. A s úsměvem na tváři, jako by chtěl říci:" Všechno bude v pořádku.
напрасно очерки его жалкой улыбкой.
marně eseje jeho ubohý úsměv.
это думаю о моих процентах с улыбкой на лице.
protože já budu s úsměvem na tváři myslet na svou provizi.
думаю не об уликах и доказательствах, а о том, что прячется за ее улыбкой.
jak myslím ne na důkazy nebo svěděctví, ale na její úsměv.
И каждое утро в течение двух недель, я просыпался с улыбкой на лице, зная, что мой отец вернется.
A každé ráno po celé dva týdny jsem se probouzel s úsměvem na tváři a s vědomím, že se můj otec vrátí.
Каждый раз я представляла ее с этой брошью в вечернем платье и широкой улыбкой на лице.
Pokaždé když si ji představuju má tuhle brož na společenském oděvu a velký úsměv na tváři.
смотрите на меня с улыбкой, пока не скажу" хватит".
dívejte se na mě s úsměvem dokud neřeknu" dost.
Видимо," Хард ньюс"- слишком старомодная и серьезная программа. Она убийца с улыбкой на лице, которая уволит всех,
Hard News jsou údajně příliš staromódní a vážné a ona s úsměvem na tváři vykopne každého,
Дверь открыла моя сестра, с улыбкой и ресницами-.
moje sestra mu šla otevřít, s úsměvem na tváři a pomrkáváním.
бы у Пятна выдалось время блеснуть своей лихой улыбкой.
byl čas na to, aby Šmouha debutoval s úsměvem.
ударяют головой о 2- дюймовый мат. С улыбкой.
padám po hlavě na 2-palcovou matraci s úsměvem na tváři.
О том, что нужно уничтожать приходящие к вам темные силы улыбкой и острым мечом.
Před vykořeněnými silami zla, které si pro vás přijdou… s úsměvem na tváři… a hříšnou čepelí.
Не бывать тому, чтобы ты вернулся сюда после 2 недель молчания, со своей милой улыбкой, темными глазами,
Ani náhodou se nevrátíš po dvou týdnech ničeho s tím svým roztomilým úsměvem, tmavýma očima,
Результатов: 254, Время: 0.3456

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский