УЛЫБКУ - перевод на Чешском

úsměv
улыбка
улыбаться
улыбочка
ухмылку
усмешка
usmívat
улыбаться
улыбку
úsměvem
улыбка
улыбаться
улыбочка
ухмылку
усмешка
úsměvu
улыбка
улыбаться
улыбочка
ухмылку
усмешка
usměváčkovu

Примеры использования Улыбку на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дайте мне Биг Барн бургер," Картошку- Улыбку" и апельсиновую содовую.
Chtěl bych Velký Farmářský Burger, Usměváčkovy hranolky a pomerančovou limonádu.
Рад видеть твою улыбку.
Rád tě vidím usmívat se.
Ы не оставил нам выбора, но это вернЄт тебе улыбку.
Nezbylo nám, než… tohle by ti mělo vykouzlit úsměv na tváři.
Потом твою улыбку.
Pak o úsměv.
Я люблю твою улыбку.
Miluju tvoje vtípky.
И я выбрать улыбку.
A já se chci smát.
Я так люблю вашу улыбку.
Mám váš smích tak rád.
Никак не дождусь увидеть улыбку на Сашином лице.
Nemůžu se dočkat, až uvidím usměv na Sašově tváři.
Хочу видеть красивую американскую улыбку.
Chci pěkné americké zuby.
чтобы увидеть улыбку на этой милой маленькой мордашке.
se ta malá sladká tvářička usměje.
Хочу почувствовать твою улыбку на ощупь.
Chci vědět, jaká je tvoje tvář na omak, když se usmíváš.
Но, извини. Я больше не могу изображать фальшивую улыбку Грейсонов.
Ale promiň, další Graysonovic úsměvy filmovat nedokážu.
Что мне будет так трудно сдерживать улыбку.
Neare, nikdy jsem si nemyslel, že bude tak těžké potlačovat smích.
Тогда я в первый раз увидела твою улыбку.
Bylo to poprvé, co jsem tě viděla se smát.
Никогда не видел ее улыбку.
Poprvé jsem ji viděl zasmát.
Приятно снова видеть его улыбку.
Je dobré vidět ho zase smát.
Я хочу просыпаться рядом с кем-то и видеть его улыбку.
Já chci vzbudit v někom city a vidět ho se smát.
Кажется, я впервые вижу вашу улыбку.
Myslím, že jsem vás ještě neviděla se usmát.
я могу вспомнить ее прикосновения, ее улыбку, то как она держала бы меня крепко,
si pamatuji její dotek, její úsměv, jak mě pevně držela
Но они никогда не принимают эту улыбку за одобрение, что, если говорить честно,
Ale oni si nepletou ten úsměv s uznáním, což, když máme být upřímní,
Результатов: 341, Время: 0.0685

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский