УМИРАЮТ - перевод на Чешском

umírají
умирают
гибнут
погибают
смерть
убивают
мрут
zemře
умрет
погибнет
смерть
убьют
мертв
сдохнет
zemřou
смерть
умрут
погибнут
umře
умрет
погибнет
смерти
сдохнет
помрет
umřou
умрут
погибнут
смерти
дохнут
umírající
умирающей
смерть
мертвая
mrtví
мертвы
умерли
мертвецы
убиты
трупы
погибли
покойники
смерти
погибших
живы
umřeli
умерли
погибли
мертвы
смерти
umřeme
мы умрем
мы погибнем
смерти
нас убьют
нам конец
zemřelo
погибло
умер
было убито
мертвы
смертей
odumírají

Примеры использования Умирают на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А затем, все, кого ты любил или о ком заботился просто умирают.
A všichni, na kterých ti kdy záleželo… Prostě umřou.
Улучшение единиц делает их сильнее и в битвах они умирают сложнее.
Vylepšení jednotek je dělá silnější a méně jich umře v bitvě.
Строители мира, которые сражаются… истекают кровью… умирают.
Budovatelé našeho světa, zápasící… bojující, krvácející… umírající.
Дети не растут. Умершие не умирают.
Děti nestárnou, lidé nezůstávají mrtví.
Ибрагим, это пустяки. Все когда-то умирают.
Brahime, to nic, všichni umřeme.
Сиамские близнецы, разделенные, умирают в одиночестве.
Oddělené siamské dvojče zemřelo osaměle.
Мы оставляем стариков тусить в одиночестве. И они умирают.
Necháme staré lidi odpočívat jen tak samotné a oni pak umřou.
Все, кого я люблю, умирают.
Všichni, které jsem milovala, umřeli.
тяжелые рюкзаки с песком многие умирают.
na zádech pytel s pískem, hodně jich umře.
Только воспоминания никогда не умирают.
jenom vzpomínky nikdy nezemřou.
Я вижу что-то, люди умирают.
Něco jsem viděla. Umírající lidi.
И не буду смотреть, как наши братья умирают на арене.
Ani na smrt našich bratří v aréně.
Когда они несчастны, то просто ложатся и умирают.
Když se jim tam nelíbí, tak se schovají a lehnou si, aby umřeli.
Вампиры умирают.
Mnoho upírů zemřelo.
Все умирают.
Všichni umřeme.
Люди рождаются, живут и умирают.
Člověk se narodí, žije a umře.
Ты их касаешься, они умирают, я их забираю.
Ty se jich dotkneš, oni umřou, já je pošlu dál.
Существовал паники со всех сторон, и умирают людей во всех бунгало.
Vypukla panika ze všech stran, a umírající lidí ve všech bungalovech.
Некоторые вещи никогда не умирают.
Některé věci nikdy nezemřou.
Мотонейроны в мозгу которые дают сигналы движения мышцам- умирают.
Motoneuróny v mozku, které signalizují pohyb, odumírají.
Результатов: 1197, Время: 0.2242

Умирают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский