УПРОСТИТЬ - перевод на Чешском

zjednodušit
упростить
проще
облегчить
сделать
usnadnit
облегчить
упростить
помочь
способствовать
zjednodušovat
упростить
zjednodušení
упрощение
простоты
упростить
ulehčit
облегчить
упростить
помочь
сделать
легче
snadné
легко
просто
непросто
трудно
сложно
простота
так просто
удобства
так-то просто
zjednodušily
zefektivnit
оптимизировать
упростить
jednodušší
проще
легче
упрощает
проще просто
облегчило
более простой
так проще

Примеры использования Упростить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я полагаю, нам стоит его немного упростить и тогда мы получим один из вариантов.
Nejspíš po nás chtějí to prostě trochu zjednodušit a zjistit, jestli se dostaneme k jedné z možností.
Я показал, что я могу упростить и поделить числитель
Ukázal jsem, že můžu zjednodušit a vydělit čitatel
Это может упростить диагностику причины ошибок за счет уменьшения количества требующихся повторов задачи или последовательности.
Tento postup může usnadnit diagnostiku příčiny chyb snížením počtu nutného opakování úkolu nebo posloupnosti spouštění.
Шаблоны сертификатов могут значительно упростить задачу администрирования центра сертификации( ЦС),
Šablony certifikátů mohou značně zjednodušit úkol správy certifikační autority( CA)
Чтобы упростить вязание, в нашем видео мы покажем вам,
Chcete-li usnadnit pletení, v našem videu vám ukážeme,
С помощью групповой политики и доменных служб Active Directory можно упростить и централизовать администрирование параметров политики Шлюз удаленных рабочих столов.
Zásady skupiny a službu AD DS lze použít k centralizaci a zjednodušení správy nastavení zásad služby Brána VP.
Такое сочетание позволяет упростить применение политик качества обслуживания для компьютеров и сеансов входа пользователей в систему.
Toto spojení umožňuje snadné použití zásad technologie QoS u relací přihlášených uživatelů a počítačů.
Это могло бы также упростить процесс международного перераспределения расходов на восстановление Ирака,
Rovněž by to mohlo usnadnit proces rozdělení zátěže plynoucí z obnovy Iráku,
пришло ли время, чтобы упростить Договора по ЕС,
nadešel čas zjednodušit Dohody o Evropské unii,
Там должны быть изложены методы и процедуры, чтобы упростить это часто упускается из вида,
Tam by měly být stanoveny metody a postupy, aby zjednodušily toto často přehlížena,
значт нам нужно просто упростить левую часть.
Takže po nás chtějí jen zjednodušit levou.
от нас требуют упростить данное уравнение.
ve kterém po nás prostě chtějí zjednodušit tuhle rovnici.
Многие страны идут на повышение предельной ставки налогообложения вместо того, чтобы пересмотреть и упростить всю систему.
Řada vlád raději podlehne vyšším mezním mírám zdanění, než aby soustavu důkladně pročistily a zjednodušily.
мы с ней вдвоем перестали пить должно было все упростить.
co přestávají pít, spousta věcí bude jednodušší.
что я смогу упростить его. Итак, 2х+ 2.
v které to mohu zjednodušit. takže 2x+2.
мы могли бы сделать это, что мы могли бы упростить Это немного.
bychom mohli zjednodušit to trochu.
С помощью интеграции хранилища баз данных зоны DNS в доменные службы Active Directory можно упростить планирование репликации баз данных в сети.
Integrace úložiště databází zóny DNS do služby AD DS umožňuje zjednodušit plánování replikace databází v síti.
эти фильтры имеют специальную конструкцию для включения и упростить обмен гравий палубе.
tyto filtry mají speciální konstrukci umožňující a zjednodušit výměnu štěrkového paluby.
90 000 пользователей портала по всему миру смогут упростить и ускорить свои разработки.
90 000 uživatelů portálu po celém světě zjednodušit a zrychlit své konstrukční práce.
могут упростить решения в лечении.
by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
Результатов: 80, Время: 0.3623

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский