Примеры использования Услугам на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
банковским и страховым услугам для широких масс населения.
у вас был доступ ко всем услугам?
Города, как населения с высокой плотностью и высокой производительностью, могут обеспечить больший доступ к услугам всех видов- в том числе энергетики,
везде, имел бы доступ к услугам здравоохранения, в которых он нуждается, без необходимости платить больше,
Функционалу веб- сайта/ портала и услугам, предоставляемым Вам при посещении наших веб- сайтов,
сферы деятельности получат более гибкий доступ к услугам« умной» международной логистической сети UPS,
они могут получить доступ к неограниченному виртуальному выбору в Интернете- в том числе персонализированным товарам и услугам, которые крупные розничные продавцы просто не могут им предоставить.
В то же время, несмотря на то что система прописки« хукоу» может ограничить доступ сельскому населению к некоторым преимуществам городов и услугам общественного пользования,
Регистрация пользователя осуществляется с целью ограничения и/ или контроля доступа к определенным материалам и услугам, которые мы предоставляем в рамках наших сайтов и/ или онлайн- предложений исключительно зарегистрированным пользователям.
Комиссар по внутреннему рынку и услугам ЕС Мишель Барнье выступал с речами по всей Америке в поисках поддержки для включения финансовых услуг в качестве предмета обсуждения на переговорах по трансатлантическому торговому и инвестиционному партнерству.
Успех потребует глобальной приверженности обеспечению доступа к современным мощным технологиям и услугам здравоохранения, таким как детские вакцины,
содержимое для перехода к услугам других компаний( например, кнопка Like социальной сети Facebook, расположенная на веб- странице,
направленный на расширение доступа к услугам развития в раннем детстве
быстро реагирующим послепродажным услугам, мы доверяли доверие клиентов
гарантирующих международный доступ к ядерному обогащению и услугам по переработке, вместо того, чтобы позволять странам самим все это для себя разрабатывать.
достаточно для обеспечения защиты, или у некоторых социально незащищенных девушек ограничен доступ к услугам вакцинации, проводимой в школах.
партнеры по развитию несли ответственность за превращение возвышенных идей вроде прав человека- особенно права на доступ к элементарным медико-санитарным и социальным услугам- в практические решения.
финансам и общественным услугам высокого качества.
НЬЮ-ЙОРК- С 2000 года, когда ООН были установлены Цели развития тысячелетия( ЦРТ), мировое сообщество справедливо сосредоточило значительное внимание на обеспечении доступа к основным услугам водоснабжения и канализации.
скажешь, как сильно ты сожалеешь, что ты к их услугам, и что все твои молитвы с ними.