УТВЕРЖДАЯ - перевод на Чешском

tvrdí
говорит
утверждает
сказал
заявляет
считает
настаивает
prohlašoval
утверждать
объявлять
tvrzením
заявление
утверждая
утверждением
заявив
říká
говорит
сказал
называет
подсказывает
зовет
утверждает
рассказывает
гласит
написано
заявляет
prohlašujíc
утверждая
prohlásil
заявил
сказал
объявил
утверждал
провозгласил
говорил
назвал
признал
причислил
постановил
tvrdil
сказал
утверждал
говорил
заявил
prohlašuje
утверждать
объявлять
prohlašovat
утверждать
объявлять
potvrzujíce

Примеры использования Утверждая на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он повел меня в лес. Утверждая, что он видел Сайласа.
Zavedl mě do lesa, tvrdil, že viděl Silase,
Новое изображение Motorola X появилось на PhoneArena, утверждая, что получил фотографию….
Na PhoneArena se objevil nový obrázek Motorola X, který prohlašuje, že obdržel fotografii….
Два бывших директора Моссада присоединился к хору израильтян, утверждая, что Биби больше не стоит быть премьер-министром.
K mnoha Izraelcům, kteří sborově tvrdí, že Netanjahu by už neměl být premiérem, se připojili i dva bývalí ředitelé Mosadu.
Уилсон подал иск, утверждая, что Мидж отказала ему только из-за половой принадлежности, но в комиссию по
Wilson podal žalobu, tvrdil, že Midge mu odepřela zaměstnání pouze na základě pohlaví,
Это полезно в потере веса, утверждая результаты жировой ткани,
To je užitečné v hubnutí, prohlašovat, že výsledky tukové tkáně,
Конечно, интеллигенция повсюду возражает против такой" МакДональдизации" жизни, утверждая, что коммерческое единообразие является смертью культуры и индивидуальности.
Intelektuálové všude na světě pochopitelně brojí proti této„ mcdonaldizaci“ života. Tvrdí, že komerční stejnost znamená zkázu kultury a individuality.
То, что он пришел сюда, утверждая, что его жизнь в опасности, это было только, чтобы сбить нас со следа?
Takže když sem přišel a tvrdil, že jeho život je v ohrožení,- snažil se nás svést z cesty?
outclassing своих оппонентов и утверждая лордов Poker titles.
předčit své soupeře a prohlašovat Lords of Poker titles.
Он жаловался своему начальству, утверждая, что ваше Агентство использует программу, которая называется Торнгейт,
Stěžoval si šéfům, tvrdil, že vaše Agentura používá program jménem Thorngate,
сломать эти ассоциации, даже утверждая, что сам дьявол явился причиной этих совпадений.
Dokonce tvrdil, že za tyto podobnosti je zodpovědný sám ďábel.
проделали сложный путь что бы сломать эти ассоциации, даже утверждая что сам дьявол явился причиной этих совпадений.
se velmi snažili narušit tyto asociace. Dokonce tvrdil, že za tyto podobnosti je odpovědný sám ďábel.
Мы провели всю свою жизнь, утверждая, что одеяльные замки нужны только для особых случаев,
Celý život nám tvrdili, že pevnosti z dek jsou jenom pro speciální příležitosti,
Фогель берет Лару в плен, утверждая, что он убил ее отца
Vogel prohlásí Laru za svého vězně a oznámí jí, že zabil jejího otce
Утверждая, что он обнаружил сильную корреляцию между этими показателями государственного управления
Tím, že tvrdila, že našla silnou korelaci mezi indikátory vládnutí
Он послал шифровку вчера, утверждая, что вел Майлза Метисона по туннелю метро.
Včera mi poslal kódovanou zprávu. Říkal, že přivede Milese Mathesona skrze tunely metra.
Эльза появилась в моем гостиничном номере, утверждая, что операция скомпрометирована,
Elsa přišla do hotelového pokoje a tvrdila, že akce byla vyzrazena,
Это говорит женщина которая провела всю поездку сюда, утверждая, что у меня худшая из возможных стрижек.
To říká žena, která strávila celou cestu sem tím, že mi říkala, že mám ten nejhorší sestřih.
Пит подал на меня в суд, утверждая, что он был со- автором всех моих песен,
Pete podal žalobu, prý je spoluautorem mých textů
И, утверждая, что Америку необходимо перестроить экономически,
A s argumentacemi, že je třeba rekonstruovat Ameriku ekonomicky,
Они начали изучать одну только религию, утверждая, что лишь те, кто изучает религию- особенно исламскую юриспруденцию- получат награду в загробной жизни.
Začali studovat výlučně náboženství, s argumentem, že posmrtný život si zaslouží pouze ti, kdo studují náboženství- obzvlášť islámskou právní vědu.
Результатов: 90, Время: 0.1989

Утверждая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский