УТЕШИТ - перевод на Чешском

utěší
утешит
успокоит
от легче
potěší
утешит
понравится
порадует
счастливым
приятно
обрадуетесь
будешь рада
угодить
доставит удовольствие
ублажить
uklidní
успокоит
утешит
расслабиться
pomůže
поможет
помощь
легче
полегчает
утешит
сможет
может
útěchou
утешением
успокаивают
комфорт
утешит

Примеры использования Утешит на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если тебя это утешит, скажу: у меня жизнь бьет ключом.
Jestli ti to pomůže, tak já se mám pohádkově.
Если тебя это утешит, это не совсем Локк.
Jestli tě to potěší, není to tak úplně Locke.
Я тоже не горжусь собой, если это вас утешит.
Také se sebou nejsem moc spokojená. Jestli vás to utěší.
Я знаю, что тебя утешит- я спою тебе.
Vím, co tě uklidní- zazpívám ti.
Если тебя это утешит, я нашла зацепку.
Jestli tě to potěší, myslím, že máme novou stopu.
Ладно, если тебя это утешит, я вчера лег спать в Афганистане.
No, jestli ti to pomůže, tak já šel spát minulou noc v Afghánistánu.
Надеюсь, вас это утешит.
Doufám, že vás to uklidní.
Мы арестовываем… лучшего фальшивомонетчика в мире, если это вас утешит.
Je mi ctí zatknout nejlepšího padělatele na světě, jestli vás to utěší.
Если это тебя утешит, я жаловалась в агентство, чтобы они уволили этого парня.
Jestli tě to potěší, nechala jsem agenturu vyhodit toho chlápka.
Если тебя это утешит, то я знаю, каково тебе сейчас.
Jestli ti to pomůže, vím, jaké to je.
Я прослежу, чтобы справедливость восторжествовала, если тебя это утешит.
Ujistím se, že bude spravedlnosti učiněno za dost, jestli tě to uklidní.
Знаете, что меня утешит?
Víte, co mě potěší?
Я знаю, но если это вас немного утешит- вы делаете замечательную работу.
Já vím. Ale jestli vás to trochu uklidní, odvádíte tady skvělou práci.
Но если это вас утешит.
Ale jestli vás to potěší.
Я думала, что это его утешит.
Myslela jsem, že ho to potěší.
Думаете, это утешит меня?
Myslíte, že mě to potěší?
Это утешит тебя?
Přináší ti to útěchu?
очень сильно утешит лейтенанта.
obrovská útěcha pro Poručíka.
Нет. Не утешит.
Ne, nepotěší.
Я думала, это тебя утешит.
Chtěla jsem tě utěšit.
Результатов: 142, Время: 0.3029

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский