POMŮŽE - перевод на Русском

поможет
pomůže
pomáhá
pomůžou
může
pomoz
udělá
umožní
zabere
pomůžu
prospěje
помощь
pomoc
nápověda
pomáhat
asistenci
ošetření
podporu
posily
péči
легче
snazší
jednodušší
lehčí
snadněji
líp
pomůže
lehčeji
jednoduší
úleva
klídek
полегчает
líp
pomůže
lepší
to uleví
утешит
utěší
potěší
uklidní
pomůže
útěchou
сможет
může
dokáže
bude schopen
zvládne
umí
pomůže
vydrží
может
možná
třeba
lze
snad
proč
můžou
může
dokáže
umí
co kdybychom
помочь
pomoct
pomáhat
udělat
pomůžeš
nápomocen
помогает
pomáhá
pomůže
funguje
zabírá
přispívá
vypomáhá
pomůžou
zabere
помогут
pomohou
pomůžou
pomáhají
nepomůžou
umožní
mohlo
pomozte

Примеры использования Pomůže на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pokud ti to pomůže, můžu ti říct o někom jiném.
Если тебе от этого полегчает, я могу рассказать о ком-нибудь еще.
Občanství mu pomůže přivézt zbytek rodiny.
Став гражданином он сможет перевезти оставшуюся часть его семьи.
Ale když ti to pomůže.
Но если тебе так легче.
nám někdo z tátovy rodiny pomůže.
что мы получим какую-то помощь от семьи папы.
Pomůže nám to najít lidi,
Что поможет нам вычислить людей,
Jestli vám to pomůže, tak prezident to tak nevidí.
Если вас это утешит, то президент видит это иначе.
Že to pomůže stimulovat mozek, urychlit uzdravení.
Что это может стимулировать их мозг, ускоряя лечение.
Jestli ti to pomůže, zabralo nám to skoro celý tři hodiny.
Если вам от того полегчает, это заняло у нас целых три часа.
Jestli ti to pomůže, tak doktorka P. z toho šílí.
Доктор П и сама с ума сходит, если тебе станет от этого легче.
myslím, že to pomůže proniknout o trochu hlouběji.
думаю, он сможет войти немного глубже.
Pomůže nám Republika?
Республика пришлет помощь?
Pomůže někdo?
Кто-нибудь поможет?!
Podívej, jestli to pomůže, tohle místo neříkají mu domov důchodců.
Слушай, если это тебя утешит, это место… они не называют его домом престарелых.
Jestli ti to pomůže, ihned po pohřbu pojedeme.
Если тебе полегчает от этого, мы уедем сразу после похорон.
Jak to pomůže zastavit atomový útok?
Но как это может остановить теракт?
Můžete to brát jako rozkaz, jestli vám to pomůže.
Можете считать это приказом, если вам так легче.
Jak nám zrovna tenhle droid pomůže najít tvého přítele?
И каким образом этот дроид сможет найти твоего друга?
Nebo se na to můžeš dívat tak, že nám Ethan pomůže identifikovat oběť vraždy.
Или ты можешь посмотреть на это как помощь Итана по опознанию жертвы убийства.
Pomůže vám se vším, co budete potřebovat.
Поможет вам со всем, что потребуется.
Jestli ti to pomůže, tak já se mám pohádkově.
Если тебя это утешит, скажу: у меня жизнь бьет ключом.
Результатов: 4286, Время: 0.134

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский