ХАРАКТЕРНО - перевод на Чешском

typické
типичные
характерно
обычные
классическое
как обычно
типовые
charakteristické
характерные
отличительные
характеризуется
имеют
typicky
обычно
как правило
типично
типичный
характерно
charakterizuje
характеризует
определяет
описывает
характерно

Примеры использования Характерно на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Насколько… характерно эксцентрично со стороны нашей подруги довериться ей,
Jak ukázkově výstřední pro naši přítelkyni, že důvěřuje právě jí.
И то, что характерно для городов, еще больше подтверждается на уровне штатов и стран.
Co platí na úrovni měst, platí ještě víc na úrovni krajů a zemí.
Это не было характерно для СМИ в прошлом,
A tohle nejsou charakteristiky starého média,
Это характерно для Гуантанамо, депортаций,
Tento znak je společný všem těmto případům,
После расставания с девушкой, что это весьма характерно для парней хотят знать, как получить ваши бывшие подруги назад.
Poté, co se rozešel s dívkou je to docela běžné, že lidé chtít vědět, jak se dostat vaše ex přítelkyně zpět.
Знаешь, одна вещь в его истории звучит правдоподобно… Это характерно для поджигателя… Наблюдать за собственными пожарами.
Víš, něco mi na tom nesedí, na tom, jak ten žhář pozoruje vlastní požáry.
однако это безусловно характерно для определенной части Ближнего Востока
samozřejmě je to příznačné pro některé části Blízkého východu
Со временем грунт под таким мощным сооружением просел и она немного наклонилась, что характерно для построек подобного типа,
Zde postupně došlo k tak výrazné minimalizaci tvarosloví,
между личинкой и имаго, для которых характерно полное превращение( метаморфоз) в течение жизни.
během něhož dochází k přeměně larvy v dospělce imago.
что весьма характерно для различных групп микробов.
to je docela běžné, že jednotlivé skupiny mikrobů.
для Ц. С. П.( нейроцистицеркоза) характерно заполнение жидкостью после операции.
věděl bys, že tohle je běžné pro C.S.P. Aby se po operaci dočasně zaplnilo tekutinou.
и это довольно характерно для данной стадии записи.
to je zcela běžné… v této fázi takže záznam.
Зависимость- это состояние, для которого характерно повторяющееся, компульсивное желание принять наркотик,
Závislost je stav, pro který je charakteristické opakované, nutkavé shánění a užívání drog,
Банк Японии и ЕЦБ, что характерно, отреагировали медленнее всех,
Typicky nejpomaleji reagovaly japonská centrální banka( BOJ)
Для его творчества характерно смешение пафоса
Jeho tvorbu charakterizuje směs patosu
Что характерно, на встрече в Дурбане не было сообщено ни о каких подробностях структуры планируемого нового банка развития,
Výmluvné je, že ze schůzky v Durbanu nevzešly žádné podrobnosti ohledně struktury navržené nové rozvojové banky,
внимание к деталям- все это характерно для академического стиля живописи Бугро,
pozornost k detailům- to vše je charakteristické pro akademický styl Bouguereau,
Особенно характерно это для небольших стран с развивающейся экономикой,
To platí obzvláště pro malé rozvojové ekonomiky.
Характерно примерно равное соотношение численности мужского и женского населения.
Tuto skupinu tvoří přibližně stejný počet mužů i žen.
Она была сломана еще перед смертью, что характерно при случаях удушения.
Před smrtí se zlomila, což je typické při uškrcení.
Результатов: 188, Время: 0.075

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский