Примеры использования Характерно на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Для Организации Объединенных Наций характерно то, что она не обладает независимыми средствами для поддержания мира.
колыбели наиболее ранних человеческих цивилизаций, характерно разнообразие культурного наследия.
Менее характерно для грамматики, и я бы сказала, совсем не характерно для орфографии, которая исторически всегда изменялась сверху вниз.
Для всех случаев, о которых было сообщено, характерно отсутствие ясности
Хорошо известно, что это характерно для всех стран с переходной экономикой.
наиболее уязвимых групп населения, характерно изменение уровней заболеваемости и смертности.
Если в странах, для которых характерно большее равенство, связь с ростом является положительной,
Кроме того, для лиц из числа иммигрантов второго поколения гораздо более характерно, чем для иммигрантов первого поколения, получение образования в норвежских университетах и колледжах.
Хотя бытовое насилие характерно для во всех социально-экономических групп населения,
в Словацкой Республике выше смертность среди мужчин, что характерно для большинства развитых стран.
Должности судебных посредников были созданы в сельских районах, для которых характерно слабое присутствие государства.
в том числе девушек, характерно для всех социальных и экономических слоев общества
что более характерно для сельских районов,
что более характерно для оперы- буффа.
Аналогичным образом и на сессии Статистического комитета обычно съезжаются авторитетные делегации из столиц стран, что не столь характерно для других вспомогательных органов ЭСКАТО.
Среди 100 крупнейших ТНК значительное число компаний сосредоточено в капиталоемких отраслях, для которых характерно сравнительно низкое соотношение между численностью занятых
Потребление алкогольных напитков больше характерно для мальчиков, чем для девочек,
Вместе с тем наличие высшего образования наиболее характерно для жителей крупных городов,
Поддержание ядерного оружия в состоянии повышенной боеготовности было характерно для эпохи холодной войны.
Но она может носить и экстерриториальный характер. Для уголовной юрисдикции это особенно характерно.