Примеры использования Ходатайство на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ходатайство судье Бейкеру,
Это окончательное ходатайство, и- и это противно.
Они так и не дошли до суда, но я нашел ходатайство.
он решил удовлетворить ходатайство о пересмотре дела.
Ваша честь, я хотела бы подать ходатайство об исключении показаний по поводу предполагаемого насилия от Шерон Ремини.
Я подал ходатайство об отмене решения судьи Бейзила,
я принимаю ходатайство обвинения, вывести все показания о насилии,
Я привез ходатайство о гражданстве для Майли: удочерение недействительно,
Поскольку я подала ходатайство об отстранении, ваша честь, это больше не в вашей власти,
составили и подали ходатайство от имени нескольких клиентов.
Это ходатайство, чтобы подержать тебя тут еще пару дней потому
Я подала ходатайство об отмене повестки в суд,
Но два года назад он подал ходатайство в Клинику невиновности в Джорджтауне.
Ваша Честь, мы подали ходатайство для исключения из дела всех 62 подозрений в домашнем насилии.
Он подал ходатайство в апелляционный суд, вместо верховного суда,
так что, если у вас есть ходатайство, давайте заслушаем его здесь.
Каждый звонок, письмо, встреча, ходатайство, отсрочка, хоть записка на стикере- счетчик все тикает да тикает.
что вы прочли наше ходатайство об упрощенном рассмотрении.
Все, что тебе нужно сделать, это заполнить ходатайство о помиловании и представить его вместе с письмами Аны
И если мистер Александер чудесным образом не обретет дар речи, ходатайство мистера Росса об исключении результатов обыска автомобиля мистера Диаз удовлетворено.