ЦЕННОГО - перевод на Чешском

cenného
ценное
важного
драгоценное
дорогого
ценности
hodnotného
ценное
полезное
drahocenného
драгоценного
ценного
hodnoty
ценности
значения
стоимости
показатели
параметры
достоинства
уровень
величины
суммы
цены
cenné
ценные
важным
дорогие
драгоценные
ценность
cennosti
ценности
ценные вещи
сокровища
драгоценности
ценное
сундук
ceného
důležitého
важное
серьезное
значимое
срочное
ценное
существенного

Примеры использования Ценного на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты потерял ценного члена команды
Přišli jste o důležitýho člena posádky
Что такого ценного у тебя было, к чему ты так жаждала вернуться?
Co bylo tak drahocenné, že byses k tomu chtěla vracet?
В этом нет ничего ценного, за исключением нашего базового инстинкта.
Nevidím v ní žádnou cenu, promlouvá k našim základním instinktům.
Ну, ничего ценного там не нашлось, лишь старая мебель.
Jo, v tý kůlně nebylo nic cennýho, jen nějakej nábytek.
здесь нет ничего ценного!
tu nejsou žádné šperky.
Питер, ты не делаешь нечего ценного.
Petere, neděláš nic užitečnýho.
ранней поставке ценного программного обеспечения.
průběžné dodávání kvalitního software.
Одна минута твоего…" ценного" времени.
Minutu svýho drahocennýho času.
Может отправим кого-нибудь менее ценного?
Neměli bychom poslat někoho, kdo je více postradatelný?
В ней нет ничего ценного.
Nebylo tam nic důežitého.
У меня нет ничего ценного.
Ne, Barte, nic cenneho nemám.
Оно сделано из чего-то более ценного.
Je vyrobená z něčeho mnohem cennějšího.
Единственный игрок, получивший статус" самого ценного" в обеих лигах?
Kdo je jediným hráčem, kterého jmenovali jako nejcenějšího v obou ligách?
Они согласились потратить час своего ценного времени, рассказывая, что и как они делают.
Souhlasili, že celou hodinu svého cenného času, budou mluvit o své práci a o tom, jak jí dělají.
Я бы не исключил, что это часть чего-то ценного. Но чего именно, мне пока не известно.
Můžou to být části něčeho cenného, ale nevím přesně čeho.
включая сегодняшнюю смерть очень ценного заключенного на территории США.
to zahrnuje dnešní smrt velmi hodnotného zajatce na americké půdě.
Ваша программа в очередной раз помогла мне спасти очень ценного сотрудника, у которого были проблемы с наркотиками и алкоголем.
Váš program znovu pomohl mé firmě zachránit velmi cenného zaměstnance, který měl problém s drogami a alkoholem.
избежать встречи с мадам шерифом- это трата нашего ценного времени.
kvůli vyhýbání se paní šerifce je absolutní ztráta našeho drahocenného času.
И когда люди объединяются вокруг чего-то священного или ценного, они становятся одной командой
A jakmile se lidé spojí kolem nějakého posvátného předmětu nebo hodnoty, začnou pracovat
Ничего ценного не украли, но напуганный этим коллекционер перевез Караваджо в защищенное здание в Женеве, директор которого погибнет в лавине.
Nic cenného nebylo odcizeno, ale sběratel v panice po vloupání odeslal Caravaggia do Ženevy do bezpečného zařízení, jehož ředitel později zemřel v té lavině.
Результатов: 62, Время: 0.0923

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский