Примеры использования Человечности на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Так что не говори со мной о человечности.
Знаешь, есть многое, чего ты не понимаешь о человечности, для начала.
Я должен научить своего сына или дочь человечности.
Я пока что ощутила достаточно человечности.
во имя человечности, как христианин, протестую!
Считай это просто уроком человечности.
в вас есть хоть капля человечности и сострадания, тогда убейте меня,
Жан Камбанда, бывший премьер-министр Руанды, признал себя виновным в преступлениях против человечности и в геноциде: сейчас он отбывает пожизненное тюремное заключение.
Помнишь, в детстве твои куклы судили моих солдатиков за преступления против человечности, а потом ты всем солдатикам отрубила головы?
Но мое исследование человечности говорит о том что есть эмоции, которые вредны,
иногда были моменты надежды проблески человечности.
грязным, однако, выпускать кишки и кровь во имя человечности, это- геройство.
кто все еще стремится к полноценной человечности.
преступлениями против человечности и военными преступлениями в рамках различных конвенций международного гуманитарного права.
нигде не вижу нежной человечности и беспристрастной сдержанности которые обязаны быть основанием общественного договора.
Потому что, что бы они не сделали с тем парнем, они лишили его всяких признаков человечности.
один из нас давал волю своей человечности.
Ваш брат лишил вас человечности, и ваши родные, к сожелению, выхаживают подобное настроение неуважения.
правительству не хватает мудрости и человечности.
Я хочу, чтобы вы представили себе машину, лишенную человечности, способную самостоятельно обучаться и созидать.