ЧЛЕНСТВА - перевод на Чешском

členství
членство
вступление
членом
абонемент
присоединения

Примеры использования Членства на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Windows Server 2008 R2, в сайте, который не содержит сервер глобального каталога, можно использовать кэширование членства в универсальных группах,
Windows Server 2008 R2 v lokalitě bez serveru globálního katalogu můžete použít ukládání členství v univerzální skupině do mezipaměti,
на основе из Палм- Бич во Флориде увеличилась стоимость членства в клубе к тому, что было раньше,
vychází z Palm Beach na Floridě se zvýšily náklady na členství v klubu s tím, co bývala,
исключающему национальную принадлежность как критерий членства в Исполнительном совете.
jde proti Maastrichtské smlouvě, která národnost coby kritérium členství ve Výkonné radě zapovídá.
Он гордился членством Польши в НАТО
Byl hrdý na členství Polska v NATO
Ранее путь к членству определяло Соглашение о присоединении.
V minulosti cestu ke členství dláždily dohody o přidružení.
Карта сайта- членство- музейный магазин.
Mapa stránek, členové, obchod.
Экслюзивное членство в клубе. Каждый из них- опора вампирского общества.
Uzavřený klub, každý člen je pilířem upíří společnosti.
Можешь быть вернешься к своей машине и членству в клубе?!
Proč si nejdeš užívat své auta a tvoje členství v Beach klubu?
получить здесь членство.
tu byli členové.
Я слышал, идет разговор о почетном членстве клуба.
A zaslechl jsem něco o čestném členství v klubu.
Это также приближает Сербию к членству в ЕС.
Rovněž přibližuje Srbsko ke členství v Evropské unii.
Я сам догадался… судя по твоей золотой медали и членстве в отряде жонглеров.
Na základě tvých vyznamenání a členství v družstvu žongléřů.
Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции.
Díky členství ve Světové obchodní organizaci bude čínský zemědělský sektor vystaven zahraniční konkurenci.
Я оплатил его членство в загородном клубе.
Zaplatil jsem jí členské v country klubu.
В некоторых случаях необходимым минимумом является членство в группе Администраторы домена или аналогичной.
V některých případech je nutné být minimálně členem skupiny Domain Admins nebo mít srovnatelné oprávnění.
Есть также группы, членство в которых нельзя изменять или просматривать.
Existují také skupiny, u kterých nelze upravit nebo zobrazit členy.
Они включают поддержку и членство в Лиге свободы программирования.
Jedním z nich je i podpora a èlenství v League for Programming Freedom[ Liga za svobodu programování].
Я не думала, что членство в Федерации пошло бы на пользу Бэйджору.
Nemyslela jsem si, že by měl být Bajor členem Federace.
Уверен, ему уже предложили купить членство.
Jsem si jistý, že už ho nutili k členství.
Не говори о либерализме кто публикует скандалы партии или членство.
Nemluvte o liberalismu! My, kteří odhalujeme skandály, se neptáme na jejich politické partie nebo vztahy.
Результатов: 125, Время: 0.0637

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский