ЧТОБЫ ТЫ ПОНЯЛА - перевод на Чешском

abys pochopila
чтобы ты поняла
aby sis uvědomila
чтобы ты поняла
abys to chápala
aby ti bylo jasný
abys rozuměla

Примеры использования Чтобы ты поняла на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
как объяснить, чтобы ты поняла.
Popsat to, abys to pochopila.
Я хочу, чтобы ты поняла.
Jen chci, abys to pochopila.
На каком еще языке мне нужно объяснить, чтобы ты поняла?
V jakém jazyce to musím říct, abys to pochopila?
Я хочу, чтобы ты поняла.
Chci, abys mě pochopila.
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что… я… Я должен сделать это сам.
Já jen potřebuji abys pochopila, že… já… tohle potřebuji dělat sám.
Может она просто хочет, чтобы ты поняла, что у нее тоже была семья до нас.
Takže možná chce, aby sis uvědomila, že i ona měla rodinu předtím, než poznala nás.
На каком языке мне надо тебе сказать, чтобы ты поняла, что у меня нет никаких чувств к Никки.
V jakém jazyce ti to mám říct, abys pochopila, že k Niki nic.
я просто хочу чтобы ты поняла, что я в той же лодке.
Jen se snažím, abys pochopila, že jsme na jedné lodi.
Мне нужно, чтобы ты поняла, сколько я натерпелась из-за того, что ты забыла.
Chci, aby ti bylo jasný, jak mi všechno kazíš, protože zapomeneš.
И я хочу, чтобы ты поняла, что вся критика и все испытания,
A chci, aby sis uvědomila, že všechny ty útrapy a všechna kritika,
Я хочу чтобы ты поняла, как мне жаль, что приходится это делать.
Přála bych si, abys pochopila, jak moc lituji, že tohle musím udělat.
Я расскажу тебе об этом, потому что я хочу, чтобы ты поняла, почему я так беспокоюсь об Элисон.
Řeknu ti to, protože chci, abys rozuměla, proč se tak bojím o Alison.
И я хочу чтобы ты поняла, что я все серьезно говорил тебе этим утром.
Ale teď už je všechno v pořádku. A chci, abys pochopila, že jsem myslel vážně všechno to, co jsem dneska ráno říkal.
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что женщина может быть сильной,
Chci, abys pochopila, že žena může být silná,
Через 5 минут наши жизни изменятся, и я хочу, чтобы ты поняла причину… до того как это случится.
Za pět minut se naše životy změní a chci, abys pochopila proč, než se to stane.
Я хотела, чтобы ты поняла, что порой любовь можно найти в неожиданных местах.
Chtěla jsem, aby jste viděla, že někdy láska přichází na neočekávaných místech.
Лоис, я хочу, чтобы ты поняла меня правильно. С тех пор,
Lois, nechci, aby sis to vyložila špatně, ale od doby,
Софи, я хочу, чтобы ты поняла, что нам не обязательно больше быть сексуальной парой.
Sophie, chci, abys viděla, že už nemusíme být tím sexy párem, jakým jsme bývali.
Мне нужно, чтобы ты поняла зачем ты, на самом деле, делаешь все это для Шмидта
Takže potřebuju, abys zjistila, proč tohle všechno pro Schmidta vážně děláš,
Слушай, я хотел шокировать тебя, чтобы ты поняла, как бывает, когда начинается конкретный замес.
Koukni, jenom jsem se snažil tě vynervovat, abys měla tušení, jaký to je, když ty sračky začnou lítat.
Результатов: 63, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский