ЧУВСТВИТЕЛЬНОЙ - перевод на Чешском

citlivé
чувствительный
чуткий
деликатный
эмоциональным
уязвим
чувственный
впечатлителен
отзывчивый
чувствительность
нежный
citlivou
чувствительный
чуткий
деликатный
эмоциональным
уязвим
чувственный
впечатлителен
отзывчивый
чувствительность
нежный
citlivá
чувствительный
чуткий
деликатный
эмоциональным
уязвим
чувственный
впечатлителен
отзывчивый
чувствительность
нежный
citlivý
чувствительный
чуткий
деликатный
эмоциональным
уязвим
чувственный
впечатлителен
отзывчивый
чувствительность
нежный
přecitlivělá
чувствительной
эмоциональна
sensitive
чувствительной

Примеры использования Чувствительной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так как страна зависит от импорта сырья, экономика является чувствительной к ценовым колебаниям.
Ekonomika země je ovšem na kolísání cen těchto komodit velmi citlivá.
Ты всегда была настолько чувствительной?
Vždy jsi byla taková citlivka?
Более того, тема остается весьма чувствительной: в то время как опросы общественного мнения в 2012 году показывают возникновение незначительного перевеса приверженцев легализации,
Téma navíc zůstává vysoce citlivé: ačkoliv výzkumy veřejného mínění v roce 2012 poprvé naznačují malou většinu ve prospěch legalizace, odpůrci jsou
Я знаю, ты становишься немного чувствительной, когда дело доходит до, ну, знаешь, пенистых отказов в данный момент.
Vím, že jsi teď trochu přecitlivělá, když přijde na odmítnutí spojené s penisem.
Он о чувствительной девушке, которая переехала в Лос-Анджелес из Небраски.
Je to o citlivé dívce, která přijede do LA z Lincolnu v Nebrasce,
Bowtrol чувствительной Пищеварение Состав:
Bowtrol Citlivé trávení Složení:
стрессовой или чувствительной кожи( не использовать на коже с тенденцией к себорее).
stresu vystavenou a citlivou pleť( nepoužívat na seborrhoickou pleť).
моя любовь к опере это все, что осталось от моей чувствительной стороны.
láska k opeře je vše, co zbylo z mé citlivé stránky.
Или ты становишься чувствительной, потому что мы ждем узнать, что происходит с Джеком.
Nebo jsi jenom citlivá, protože čekáme na to, co je s Jackem.
tântarii могут быть использованы дети и люди с чувствительной кожей.
tântarii mohou využívat děti a lidé s citlivou pokožkou.
кажутся эффективными для очистки экзема на чувствительной кожи такие как лицо
být účinné pro čištění ekzém na citlivé kůži jako tvář
Чувствительной кожи является кожа,
Citlivý typ pleti je kůže,
Ребенком она всегда была такой стеснительной и чувствительной, Как будто у нее в голове была слишком высокая громкость.
Jako dítě, byla vždycky tak plachá a citlivá, jako by uvnitř hlavy měla vše příliš zesílené.
рациональное поведение- это тщательно выстроенный фасад, который направлен на защиту очень чувствительной психики.
logické vystupování je pečlivě postavená fasáda vytvořená k obraně velmi citlivé psychiky.
Чтобы быть матерью, нужно быть такой умной и такой чувствительной и уметь играть на музыкальном инструменте. Я действительно никудышная, это так сложно.
Být matkou někoho kdo je tak chytrý a tak citlivý a který tak krásně hraje nástroj opravdu nevím co dělat je to těžké.
Если бы ты была такой чувствительной когда мы встречались, это могло бы сработать.
Kdybys byla takhle citlivá a nervózní, když jsme spolu chodili, možná by to mezi náma dobře klapalo.
моя грудь стала очень- очень чувствительной.
moje prsa jsou moc citlivá.
только полученный на гораздо более чувствительной поверхности в результате светового давления,
jen získat mnohem citlivější povrchu tlak záření,
она должна стать более чувствительной к опасениям стран восточной
musí si vypěstovat mnohem větší citlivost ke strachu střední
Характерные симптомы чувствительной Пищеварение включают рецидивирующей абдоминальной боли,
Charakteristické příznaky Sensitive Digestion zahrnují opakující se břišní bolesti,
Результатов: 60, Время: 0.071

Чувствительной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский