ЧЬЕЙ-ТО - перевод на Чешском

něčí
чей-то
кто-то
чьей-нибудь
чьей-либо
někoho
кто-то
кто-нибудь
кое-кто
něčího
чужую
cizí
чужой
незнакомец
посторонний
чужеродный
иностранные
инопланетное
чужда
незнакомой
других людей
инородный
něčím
чей-то
кто-то
чьей-нибудь
чьей-либо
někomu
кто-то
кто-нибудь
кое-кто
někdo
кто-то
кто-нибудь
кое-кто

Примеры использования Чьей-то на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она была чьей-то подругой. но не моей.
Byla to kamarádka někoho jiného, ne… moje.
Ты был пешкой в чьей-то игре и тебя подставили.
Byl jste pěšák ve hře někoho jiného, a ten to na vás hodil.
И ведь чьей-то мечтой было снять этот кусок дерьма.
Byl to něcí sen, co vytvořil tu slátaninu.
Я не была чьей-то женой, доктором или матерью.
Nebyla jsem ničí žena, doktorka, ani matka.
Потому что я была жертвой в чьей-то истории слишком много раз.
Protože jsem až příliš dlouho byla obětí v příběhu někoho jiného.
Ты не можешь так играть с чьей-то жизнью.
Nemůžeš si takhle zahrávat se životy jiných.
Прежде мне не доводилось быть чьей-то музой.
Ještě nikdy jsem ničí múza nebyla.
Она встречается с чьей-то ОС.
Začala chodit s Operačním Systémem někoho jiného.
Говорят, ты сделал ее чьей-то головой.
Říká se, že jste ho vyrobil čísi hlavou.
Ключ к разгадке чьей-то души.
Vodítko k lidské psychice.
Большую часть своего времени я трачу на проверку чьей-то бумажной работы.
Většinu svého času strávím kontrolou dokumentů od ostatních.
Растительные бактерии в чьей-то крови?
Rostlinná bakterie v krevním řečišti?
Я просто жертва чьей-то беды.
Jsem jen obětí něčích potíží.
Мой план… был не быть чьей-то сукой.
Můj plán byl nebýt ničí děvkou.
Я устала играть по правилам** чьей-то игры.*.
Už mám dost hraní podle pravidel hry někoho jiného.
Вы не поверите, какой эффект домино может вызвать возврат чьей-то почты.
Nevěřili byste, jaký dominový efekt může způsobit přinesení vaší pošty někým jiným.
Это следы пальцев, чьей-то руки.
Tohle jsou otisky konečků prstů ruky.
Мой поиск- не погоня за чьей-то целью.
Mé pátrání není honbou za cílem někoho jiného.
ты находишь лекарства в чьей-то сумке?
když najdete u někoho v kabelce léky?
Понимаешь, ты последний кусочек в чьей-то истории.
Víš, jsi posledním dílkem v příběhu někoho jiného.
Результатов: 155, Время: 0.0818

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский