Я ИЗВИНЯЮСЬ - перевод на Чешском

omlouvám se
простите
извините
мне жаль
прошу прощения
я извиняюсь
я сожалею
je mi líto
мне жаль
я сожалею
простите
я извиняюсь
извините
сочувствую
я прошу прощения
соболезную
мне жалко
promiň
прости
извини
мне жаль
сожалею
прошу прощения
mrzí mě
мне жаль
прости
извини
я сожалею
я извиняюсь
сочувствую
я жалею
мне стыдно
se omluvit
извиниться
попросить прощения
принести извинения
promiňte mi
простите
извините
прошу прощения
я извиняюсь
promiň mi
прости
извини
мне жаль
я сожалею
я извиняюсь
promiňte
простите
извините
прошу прощения
мне жаль
omluvám se
простите
извините
прошу прощения
я сожалею
мне жаль
я извиняюсь

Примеры использования Я извиняюсь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И я извиняюсь за то, что… сегодня не повидался с нотариусом.
A promiň, že… jsem nešel za tou notářkou.
Я извиняюсь и все такое, но эту идиотскую проблему надо как-то решать.
Je mi líto a všechno, ale je třeba ten problém napravit.
Я извиняюсь за вчерашнее.
Promiň mi ten včerejšek.
Послушайте, о том дне в кабинете, я извиняюсь, если.
Podívejte, k tomu včeješku v kanceláři. Omlouvám se, jestli.
Я извиняюсь, лады?
Mrzí mě to, jo?
Я извиняюсь.
Promiň mi to.
Знаешь, Ким, Я извиняюсь… но я без понятия.
Víš, Kim, promiň, ale já opravdu netuším.
Я извиняюсь за то, что ты был уверен,
Je mi líto, že sis byl tak jistý,
Я извиняюсь, что мы потратили ваше время.
Omluvám se, že jsme plýtvali vaším časem.
я признаю, и я извиняюсь.
to přiznávám, a omlouvám se.
Я извиняюсь, это действительно 1500 в день?
Promiňte, znamená to 1500 denně?
Вал, я извиняюсь за все, что я сделал тебе и фирме.
Val, mrzí mě, co jsem tobě a celé firmě způsobil.
Ох, я извиняюсь, это слишком скоро после смерти твоег парня.
Oh, promiň, moc brzy co tvůj milý umřel.
Послушай, я извиняюсь если сделал больно не позвонив тебе.
Poslouchej, je mi líto, jestli jsem to zkazil tím, že jsem nezavolal.
Я извиняюсь, вы сказали" Чед"?
Promiňte, ale říkala jste Chad?
Я извиняюсь. Эдгар Рой больше не работает в компании.
Mrzí mě to, ale Edgar Roy pro tuto společnost už nepracuje.
Послушайте, доктор, я извиняюсь, но мне действительно нужно.
Podívejte, Doktore, je mi líto, ale opravdu musím být..
Черт, я извиняюсь.
Kruci, promiň.
Я извиняюсь, но это, эм… сумасшествие.
Promiňte, ale tohle, um… to je šílené.
Я извиняюсь, г-жа Портман.
Mrzí mě to, paní Portmanová.
Результатов: 509, Время: 0.1376

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский