Примеры использования Úcty на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Pak mi rekl, že ho zmátl ten pocit úcty ke mne.
který u něj požíval velké úcty.
hodný naší úcty.
Toleruji vás z úcty k Margaret.
Byl to výraz mé úcty.
Tví pøedchùdci mìli mnohem víc úcty.
Berte to jako výraz mé úcty.
nemáme špetku… úcty k návštěvám.
Ale ten chlap je tam někdě venku, a z úcty k sobě, a bez úcty k tobě, se ho pokusím najít.
Quilok měl s ním hodně trpělivosti, z úcty ke vztahu který měl s jeho otcem,
vřelým citem úcty, bude trvat mnohem déle,
Až v roce 1993 byl, z úcty k zakladateli areálu a mecenáši olomouckého fotbalu Josefu Anderovi, stadiónu opět navrácen původní název.
Stejně tak by se po nich nemělo žádat, aby z lásky a úcty k evropským vlajkám či hymnám věnovali část svých daní na pomoc jiným zemím.
Člověk, který žije podle těchto principů si nakonec dobude úcty společnosti a společnost ho zase odmění svými dary- postavením,
Tak jsem si myslel, z úcty k našemu nedávnému manželství, že byste mohli mého klienta pustit a já bych nemusel přidat toto zneužití pravomoci do civilní žaloby.
Stav vaší kůže je úzce spojena s vaší důvěry a úcty proto péče je nutné,
A radím ti, abys mi prokázal kapku úcty tím, že se začneš chovat,
Jsi brusič nožů s obchodem a z úcty k naší mrtvé dceři, můžeme přestat předstírat,
byl Lula zastáncem úcty k lidským právům,
jsem s vámi nechtěla mluvit, a já si to z úcty k vám vyslechla.