ČELIL - перевод на Русском

столкнулся
narazil
čelí
vrazil
se srazil
potkal
čelila
jsem se setkal
narazilo
konfrontoval
противостоять
čelit
odolat
postavit
konfrontovat
bojovat
proti
odolávat
vzdorovat
se vyrovnali
stát
предстал
čelil
postaven
předveden
stál
zjevil se
встретится
sejít
setkat
poznat
vidět
potkat
schůzku
poznávám
na setkání
čelit
грозило
hrozilo
čelil
стоит
stojí
bychom měli
musíš
má cenu
je
cenu
leží
hodnotu
сталкивался
čelil
nesetkal
narazil
встретиться лицом к лицу
čelit
setkat tváří v tvář
konfrontoval

Примеры использования Čelil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nutím tě, abys čelil svému strachu.
Я заставляю тебя встретить свой страх.
Jen jsem nechtěl, abys týhle věci čelil úplně sám.
Я просто не хочу, что бы ты столкнулся с этой штукой в одиночку.
jsi posledně čelil.
ты в прошлый раз встретил.
Nebylo by lepší, kdyby jim Mackey čelil sám?
Ну а не лучше бы Макки самому побороть их?
Toho, co Emma roztříštila, když jí čelil naposledy.
Того, что Эмма расколола, во время их прошлой схватки.
Owene, nenechám tě tu samotného, abys čelil té věci.
Оуэн, я не брошу тебя одного лицом к лицу с этой тварью.
Musíme ho najít, aby čelil vojenskému soudu.
Мы должны найти его, чтобы он предстал перед военным судом.
Čelil armádě zombie.
Он столкнулся с зомби- армией.
Čelil smrti se vztyčenou hlavou.
Он встретил смерть с высоко поднятой головой.
Ve srovnání s tím, čemu před stoletím čelil sir Hellsing,
По сравнению с тем, с чем столкнулся первый сэр Хеллсинг… Это
A váš otec čelil nejhorší noční můře každého rodiče- skočil do vody, ale mohl zachránit jen jednoho z vás.
Перед вашим отцом предстал худший кошмар каждого родителя. Он мог нырнуть и спасти лишь одного ребенка.
co jsem potřeboval. Slzu někoho, kdo čelil své vnitřní temnotě,
мне нужно- слеза человека, который столкнулся со своей темной стороной
Tohle nebude poslední krize, které Chester's Mill čelil, ale přes tu další se dostaneme se stejnou odvahou
И пусть это не последняя беда, с которой встретится Честерс- Милл, но мы преодолеем следующую
které kdy svět čelil.
не самой опустошительной пандемией, с которой столкнулся мир.
Každý. kdo mu čelil, tady nejdřív nechal oběť,
Все, кто хочет с ним встретится, оставляют здесь приношения
Kdyby její obvinění vyšly na veřejnost, čelil by trestnímu stíhání,-
И если бы ее заявление достигло публики, ему грозило бы уголовное преследование,
Pan Bennett je otrokem svých zvyků, a neozval by se mi jen v případě, kdyby čelil něčemu horšímu, než je běžný trest vězení.
Мистер Беннет дитя привычки, который бы предал меня, если бы столкнулся с чем-то более серьезным, чем стандартный срок в тюрьме.
Jsi natolik muž, abys čelil Indiánům… a vlkům
Ты, мужчина, достаточно смелый, чтобы встретиться лицом к лицу с индейцами и волками,
dost šílený na to, aby čelil nejtemnější silám,
достаточно поехавший, чтобы встретиться лицом к лицу с силами тьмы,
být ta největší výzva, které kdy potencionální" Reaganátor" čelil.
величайший вызов, с которым сталкивался кандидат на" дать Рейгана.
Результатов: 81, Время: 0.1835

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский