ŠLI DOMŮ - перевод на Русском

шли домой
šli domů
разошлись по домам
šli domů
odešli domů
пошли домой
jdeme domů
jedeme domů
pojďme domů
pojď domů
ушли домой
šli domů
поехать домой
jít domů
jet domů
vrátit domů
půjdeš domů
вернуться домой
jít domů
se vrátit domů
domů
jet domů
doma
na návrat domů
zpátky do domu
пошли по домам

Примеры использования Šli domů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co řeknete na to, abychom šli domů?
Ты хочешь сказать, что после мы возвращаемся домой?
Mayové šli domů, přesně jako my, bavili se o tom,
майя шли домой, как мы, обсуждая, где им отужинать,
Kdybychom teď my čtyři šli domů přes most a dole se topil člověk,
Если бы мы четверо шли домой через мост и там кто-то тонет,
v Anglii je deset večer a všichni už šli domů.
у них было уже 10 вечера, и все разошлись по домам.
Co bys řekla, kdybysme šli domů a říkali si další nudné příběhy až do konce našich životů?
Как насчет того, чтобы поехать домой, и рассказывать друг- другу скучные истории до конца жизни?
nádražích bylo řečeno, aby šli domů.
оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой.
co měli směnu, šli domů.
кто работал в этой смене пошли по домам.
Louisi, porota nerozhodla. A protože oni šli domů, já půjdu taky.
Луис, присяжные еще не вернулись, и так как они пошли по домам, я тоже пойду..
Chci, abyste šli domů a podívali se na svůj život…
А теперь идите домой и подумайте над своей жизнью.
Každopádně chce, abychom šli domů a zkontrolovali Stuarta,
В любом случае, она хочет, чтобы мы поехали в дом и проверили Стюарта,
tak co kdybysme šli domů, podívali se do kalendáře
Так что давайте мы поедем домой, посмотрим на календарь,
Že lidi šli domů… povídali si o tom,
Жутко думать, что люди придут домой и… будут об этом рассказывать…
příští týden nám řekne, abychom si sbalili základnu a šli domů.
через неделю уже скажет нам закрыть базу и отправляться домой.
Když vzneseme proti Avonu Barksdaleovi obvinění… tak to návladní odpíská a poví nám, abychom šli domů.
Мы предъявим Эйвону Барксдейлу обвинение… и помощник нас закроет, скажет нам идти по домам.
jste vy a Lester šli domů?
когда вы с Лестером уезжали домой?
řekli nám, že můžeme jít, a my všichni šli domů.
сказал:" Вы можете идти," и мы все просто… пошел домой.
jsme zabalili a šli domů- po tom všem jsme byli v kalené“ noční jízdy”.
чтобы мы завернутый и пошел домой- И все же мы были закаленные в“ ночью едет”.
Jít domů.
Просто иди домой.
Už můžu jít domů?
Можно я пойду домой?
Chlapi, jdeme domů.
Идем домой, парни.
Результатов: 47, Время: 0.1443

Šli domů на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский