ALE V PODSTATĚ - перевод на Русском

но по сути
ale v podstatě
ale ve skutečnosti
но в основном
ale hlavně
ale většinou
ale v podstatě
ale převážně
ale víc
ale spíš
ale v zásadě
ale především
но в принципе
ale v podstatě
ale v zásadě
но в целом
ale obecně
ale celkově
ale v podstatě
ale většinou
ale jinak
obvykle ale
ale v celku
но в общем
ale v podstatě
ale obecně
ale celkově
но в сущности
но на самом деле
ale ve skutečnosti
ale vlastně
ale pravda je
ale doopravdy
ale opravdu
ale vážně
ale popravdě
ale v podstatě
ale přitom
ale faktem je

Примеры использования Ale v podstatě на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jmenuje se Trigon, ale v podstatě ano.
Его зовут Тригон, но по существу, да.
Mluvili jsme spolu jen v krátkosti přes telefon, ale v podstatě.
Ну, мы недолго говорили по телефону, но суть в том.
Mají hodně odlišných ideologií, ale v podstatě je to skupina anarchistů.
И у них много различных идеологий. Но в основе, они группа анархистов.
Je to něco, co bereme jako samozřejmost, ale v podstatě skoro dvě tuny helikoptéry
Сегодня мы воспринимаем это как должное, но по сути воздух удерживает меня
zpravodajská hodnocení, ale v podstatě ukazují dokonalou znalost našich postupů.
оценка разведданных, но в основном они показывают полную осведомленность в системе нашей работы.
Tento program nám nabídne statistickou pravděpodobnost každé z lokalit, ale v podstatě jen hádá.
Эта программа предложит нам статистическую возможность для каждого места, но по сути это просто предположение компьютера.
Druh primitivního znázornění, ale v podstatě vytvoření kamene bylo cílem alchymie,
Это схематичное изображение, но в целом создание философского камня было целью алхимии,
Nakonec budu muset opustit Dakaru, ale v podstatě moje oblíbená specialita je enduro.
В конце концов мне придется покинуть Дакар, но в основном мои любимые специальности является эндуро.
Neumím. Tedy, ještě jsem nehrál, ale v podstatě je to matematika.
Я не умею. То есть, я никогда не пробовал раньше, но по сути это чистая математика.
Příležitostně sem tam něco, ale v podstatě ne. Zvláštní, že?
День там, день тут, но в общем, нет странно, да?
Vím, že je to spousta slov, ale v podstatě to znamená, že nemůže zpracovávat tuk.
Знаю, это очень много слов, но в целом это значит, что он не способен переваривать жир.
Průměr země je asi o 400 km větší, ale v podstatě jsou stejně velké.
Диаметр Земли на 400 километров больше, но, в сущности, они одинакового размера.
pak zase v létě, ale v podstatě jsme pouze pracovní město.
еще летом, но в общем у нас простой рабочий городок.
jsem polichocen, ale v podstatě nejsem celebrita.
я польщен, но, в сущности, я не знаменитость.
byli jsme kamarádi, ale v podstatě to byl můj způsob jak si někoho najít.
мы были в одной компании, но на самом деле это была цепочка сексуальных контактов.
Ale v podstatě, já jedu auto,
Но, в принципе, машину, которую я веду,
tělesná kondice může hrát roli, ale v podstatě je to tak, že kde je vůle.
природная гибкость может сыграть свою роль, но, по сути, было бы желание.
Velmi rádi si za to přičítají zásluhy, ale v podstatě jsem se vydal sám.
Им бы хотелось приписать эту заслугу себе, но в сущности, я сам им сдался.
bylo by to hodně zjednodušeně, ale v podstatě ano.
и… там немного преувеличенно. Но, в принципе, да.
Tím myslím, párkrát jsem jí na škole z něčeho vytáhla. Ale v podstatě, byla sama za sebe.
Пару раз я поручилась за нее в школе, но, по большому счету, она была предоставлена сама себе.
Результатов: 59, Время: 0.1382

Ale v podstatě на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский