СУЩНОСТЬ - перевод на Чешском

podstata
сущность
природа
суть
дело
натура
квинтэссенция
povahu
характер
природу
натуру
нрав
сущность
темперамент
identitu
личность
имя
идентичность
документы
индивидуальность
самобытность
удостоверения
сущность
данные
идентификацию
bytost
существо
человек
создание
сущность
живой
esenci
сущность
белизну
эликсир
суть
přirozenost
природа
натура
сущность
естественность
esence
сущности
эссенции
эликсира
esencí
сущностью
эссенций
pravé já
настоящий я
истинное я
kdo skutečně jsi
кто ты на самом деле
сущность

Примеры использования Сущность на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наша душа- божественная сущность.
Naše duše jsou božské esence.
Это их сущность.
Je to jejich přirozenost.
Мистер Гарднер уже показал свою сущность этому совету.
Pan Gardner už před touto komisí ukázal své pravé já.
Это твоя сущность.
Je to vaše přirozenost.
И настоящая сущность агента Малик не раскрыта?
Nebyla pravá identita Malikové prozrazena?
Сущность вашей вселенной раздражает меня даже больше,
Povaha vašeho vesmíru mě pálí víc
Ритуал преобразует его сущность его душу в мальчика.
Obřad transformuje jeho podstatu, jeho duši do toho chlapce.
Это моя новая сущность после беспорядков?
Bude to moje nová identita od těch nepokojů?
Но его настоящая сущность проявится в безопасном уединении.
Ale jeho pravá povaha se projevuje v bezpečí izolace.
Ты сможешь взять мою сущность и поместить в компьютер?
Mohla byste vzít mou podstatu a přenést ji do počítače?
Они пронизывают вашу сущность.
Clear… musí pronikat vaší podstatou.
Ты должна принять свою сущность.
Musíš přijmout svou podstatu.
В них отражается наша сущность.
Ty lesy jsou podstatou našeho života.
Ты сказала перестать отрицать свою сущность.
Řekla jsi mi, ať přestanu zapírat, kdo skutečně jsem.
Император покажет тебе истинную сущность Силы.
Císař ti ukáže skutečnou podstatu Síly.
Мою истинную сущность?
Mou pravou podstatu?
Хаба, хаба"- это не просто фраза, это сущность твоего персонажа.
Hubba" není jen frází, to je podstatou vaší postavy.
Элис думает, что это представляет нашу сущность.
Alice si myslí, že zachytává naši podstatu.
Вода- это сущность жизни.
Voda je podstatou života.
Теперь, мне понравилось, как ты захватила сущность Маршалла.
Teď, líbilo se mi, jak jsi zachytila Marshallovu podstatu.
Результатов: 237, Время: 0.4096

Сущность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский