PODSTATA - перевод на Русском

сущность
podstata
povahu
identitu
bytost
esenci
přirozenost
esence
esencí
pravé já
kdo skutečně jsi
природа
příroda
povaha
podstata
přirozenost
charakter
nature
přírodo
přirozené
nátura
přiroda
суть
hlavní
pointa
smysl
jádro
jde
jsou
podstatu
pravdou
věc
podstatné
дело
případ
věc
záležitost
problém
starost
obchod
spis
dílo
podnik
obchodovat
натура
povaha
přirozenost
podstata
nátura
příroda
квинтэссенция

Примеры использования Podstata на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Intelektuální a politická podstata takového argumentu je zřejmá.
Интеллектуальные и политические достоинства подобного довода очевидны.
To je podstata alchymie, takzvaná rovnocenná výměna.
Эта основа алхимии называется" равноценный обмен.
Podstata vaší práce zde vám bude vysvětlena později.
Характер вашей работы будет пояснен позже.
Podstata vztahu mezi zaměstnancem
Характер взаимоотношений работника с его
Jeho podstata je odlišná.
Дух его совершенно иной.
Podstata je, nedívejte se na to tímto způsobem.
Так что смысл в том, чтобы не смотреть на это с такой позиции.
To je podstata všech pokynů týkajících se oddané služby.“.
В этом суть всех наставлений, касающихся преданного служения».
To je podstata hraní.
В этом основа актерской игры.
To je podstata diskriminace.
Это принцип дискриминации.
To je podstata tohoto tématu.
Вроде поднятия этой темы.
Podstata a obsah této smlouvy byly ryze diplomatické.
Характер и содержание того договора были число дипломатическими.
To je podstata.
Это главное.
To je podstata pokušení.
В этом и есть смысл искушения.
Hlavní problém představuje sama podstata duševního onemocnění.
Основной проблемой является сам характер психических расстройств.
Opravte mě, jestli to není pravda, ale není to náhodou podstata?
Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве это не идея?
Tvoje podstata.
Твоя душа.
Lpí na tom, jako kdyby to byla podstata jeho bytí.
Он цепляется за него, как будто это сердцевина его естества.
Její podstata.
Ее характер.
To je podstata svazků.
Это- то и есть смысл брака".
Důvodem je samotná podstata duševních onemocnění.
И причины данного утверждения кроются в самой природе психических болезней.
Результатов: 172, Время: 0.1148

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский