BRATRŮ - перевод на Русском

братьев
bratry
sourozence
bratřím
brothers
bráchy
bráchové
bratranců
brášky
bráchu
bratrství
братья
bratři
bráchové
bratře
bráškové
brothers
brácha
bratranci
sourozence
bráchu
bratrství
брата
bratra
bráchu
bráchy
brácha
bratrance
bráchovi
brášku
братьями
bratry
bratřím
bráchové
bráchama
sourozenci
bratranci
собратьев
bratří
druhu
kolegy
братцев

Примеры использования Bratrů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Následovala jsem to stejně jako spousta mých bratrů a sester.
И я пошла на звук, как и многие мои братья и сестры.
Víme, že motivací bratrů byly peníze.
Мы знаем, что братья здесь ради денег.
Prosím, zapiąte: kostel Polských bratrů mučedníků v Bydhoąti.
Пожалуйста, запишите: польские братья- мученники в Быдгоще.
Manželky obou bratrů se zasazovaly o propuštění svých manželů.
Отомстила братьям за смерть мужа.
Farao se jeho bratrů otázal:" Jaké je vaše zaměstnání?"?
Фараонъ спросилъ братьевъ его: какой вашъ промыселъ?
Jeden z bratrů Louise Fedowitze zemřel,
Один брат Луи погиб,
Jde o příběh dvou bratrů, kteří bojovali v 1. světové válce.
Это история о двух братьях, сражающихся на первой мировой войне.
Byl jsem starší ze dvou bratrů.
Я рос с младшим братом.
Není ani z domu… od svých rodičů nebo bratrů a je jim pořád nablízku.
ТиДжей даже не признавался родителям и своим братьям А он всегда с ними.
Brzy se připojíš k peklu… se spoustou svých bratrů.
Скоро ты попадешь в ад… к остальным твоим братьям.
Podle antických pramenů měl několik nevlastních bratrů a sester.
Согласно некоторым источникам, они были братом и сестрой.
A ještě u černých bratrů.
И одного к черным братьям.
ViděI jsem záblesky mých bratrů, mého synovce, požáry.
У меня было что-то вроде воспоминаний о моих братьях, моем племяннике, пожарах.
Že jsem sirotek? Že nemám dvanáct bratrů?
Что у меня нет братьев, что я сирота?
Mám pět blbých bratrů.
Я вырос с пятью братьями- дебилами.
Vy jste jeden z bratrů v Los Angeles?
Вы один из Старших в Лос-Анджелесе?
Tisíce bratrů přešlo most přes řeku.
Тысячи братье пересекаю мост.".
Žádný z bratrů mi nepomohl.
Никто из моих братьев не помогал мне.
Střílet do bratrů?
Стрелять в своих братьев?
Zkusme to řešit v klidu. Děti mých bratrů se tam dostaly.
У моего брата оба мальчишки туда попали.
Результатов: 447, Время: 0.119

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский