BYL POSLÁN DO - перевод на Русском

отправили в
poslali do
odvezli do
byli posláni do
posláno do
был отправлен в
byl poslán do
byl odvezen do
был направлен в
byl poslán do
byl vyslán do
он был послан в
был сослан в

Примеры использования Byl poslán do на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Června byl poslán do koncentračního tábora v Osvětimi,
Июня Коричонер был отправлен в концлагерь Освенцим,
V srpnu 1968 byl poslán do Prahy, kde jako reprezentant ÚV KSSS dohlížel na situaci v době vpádu vojsk Varšavské smlouvy do Československa.
В августе 1968 года был направлен в Прагу, где в качестве представителя ЦК наблюдал за ситуацией во время ввода войск стран- участниц Варшавского договора в Чехословакию.
důkaz a pak byl poslán do soudního skladu důkazů,
потом его отправили в судебный зал улик,
V roce 1907 byl poslán do Palestiny sionistickou organizací,
В 1907 году он был послан в Палестину Всемирной Сионистской организацией,
Srpna 1942 byl poslán do pracovního tábora SS přímo v Minsku.
Августа 1942 года Печерский был отправлен в минский« рабочий лагерь» СС на улице Широкой в Минске.
Jan, můj chlapeček, byl poslán do" Kinderlager",… což byl dětský tábor.
Яна, моего малыша, отправили в" Kinderlager", в лагерь для детей.
Byl poslán do Šenkurska dále po proudu Severní Dviny,
Был отправлен в Шенкурск вверх по течению Северной Двины,
Byl poslán do této vesnice, aby vás přiměl uctívat jiné bytosti,
Он был послан в деревню, чтобы убедить вас служить существам,
Můj otec, Jiroemon Ono byl poslán do Ósaky jako správce skladu, aby vyvedl klan z krize.
Моего отца Джиромуна Оно отправили в Осаку, чтобы помог руководить кланом в пору упадка.
na císařovův rozkaz byl poslán do Štrasburgu.
по приказу императора, был сослан в Страсбург.
Podezřelý balíček, podobný tomu, který poslal CNN a demokraté, byl poslán do restaurace v New Yorku,
Подозрительный пакет, похожий на отправленный CNN и демократам, был отправлен в ресторан в Нью-Йорке,
Richard Hess je floridský miliardář který byl poslán do Chicaga, aby vybral správného… velvyslance.
Ричард Хесс- миллиардер из Флориды, которого отправили в Чикаго для отбора… послов.
V roce 2007 podepsal kontrakt s WWE a byl poslán do vývojového střediska Florida Championship Wrestling FCW.
Койл подписала контракт с WWE в 2013 году и была направлена в тренировочный центр компании в Тампе штат Флорида.
Dva řádky v novinách" Victor Laszlo byl poslán do koncentračního tábora.".
В газете появились всего две строчки:" Виктор Ласло задержан. Отправлен в концлагерь".
Jezdec byl Hessianský žoldák který byl poslán do těchto končin Germánskými princi
Всадник- это Гессенский наемник… посланный на эти берега Немецкими принцами…
Interpol si myslí, že byl poslán do Anglie, aby dohlížel na obchod s prostitutkami a pašování.
Интерпол считает, что он был отправлен в Великобританию чтобы следить за проституцией и контрабандой.
a v roce 1872 byl poslán do Archangelska.
а в 1872 году сослан в Архангельскую губернию.
Ano, pane. A ten film jsem poslal do laborky.
Да, сэр, и пленку отправили в лабораторию.
Když byl tábor evakuován, byla poslána do Koncentračního tábora Kraków-Płaszów nedaleko Krakova v Polsku.
Когда лагерь эвакуировали, Орловски была направлена в концлагерь Плашов, близ Кракова.
Má jediná dcera byla poslána do Dorne.
Мою единственную дочь отправили в Дорн.
Результатов: 47, Время: 0.1194

Byl poslán do на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский