DANĚ - перевод на Русском

налоги
daň
poplatek
zdanění
DPH
zdanit
дане
daně
dana
danu
dane
dany
dan
danovi
налоговой
daňové
daňového
berňáku
fiskální
IRS
daně
finančním úřadem
finančáku
berňákem
налогообложение
zdanění
daně
zdaňování
дану
danu
daně
dana
даны
dany
dáno
danina
dana
daně
daninu
danu
dává
danou
с даной
s danou
s dana
daně
danu
налогов
daň
poplatek
zdanění
DPH
zdanit
налога
daň
poplatek
zdanění
DPH
zdanit
налог
daň
poplatek
zdanění
DPH
zdanit
налогообложения
zdanění
daně
zdaňování

Примеры использования Daně на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daně ze mzdy jsou během příštího týdne.
Налог на зарплату надо заплатить до следующей недели.
A když řeknou ano, Pak se můj daně dolarů jít na její přítelkyni.
И если они скажут да, то мои налоговые доллары пойдут ее подруге.
od které se odvíjí základ daně.
на которую уменьшается налоговая база.
Ale Daně jsi to řekl?
Но ты рассказал Дане?
A já se rozhodla dát výpověď asistentčině asistentce Daně.
И я согласилась уволить помощницу своей помощницы Дану.
Je načase dát Daně lekci.
Пришло время преподать Дане урок.
Daně města a příjem ze služeb jsou odložené aktivity.
Городская налоговая служба приостановила деятельность.
Má někdo další vědět o tobě a Daně?
Кто-нибудь еще знает о тебе и Дане?
Vypij to a já ti řeknu o Daně.
Выпей, и я расскажу тебе о Дане.
Není tu žádná zmínka o Daně Shulps.
Нет ни одного упоминания о Дане Шэлпс.
Jdu k Daně Barrettové.
Я к Дане Берет.
Poslední byl pár minut po Toddově telefonátu Daně.
Последний был через пару мину после того как Тодд позвонил Дане.
Můžu zavolat Daně.
Я могу позвонить Дане.
Jakto, že jsem o Daně nikdy neslyšela?
Почему я раньше не слышала о Дане?
Přemýšlel jsem o Daně Grayové.
Я тут думал о Дане Грей.
Uhlíkové daně by se měly vztahovat na veškeré emise z fosilních paliv.
Углеродными налогами следует полностью обложить выбросы углекислого газа от ископаемых видов топлива.
Mezinárodní daně a ceny.
Международных налогах и тарифах.
Na úrovni spotřebitele zde budou daně z uhlíku na všechny formy masa.
На уровне потребителя, налогами будут обложены все виды мяса.
Nebo se navrhuje uložit dodatečné daně ropným a plynárenským společnostem, palivovým a energetickým komplexům.
Или, предлагается обложить дополнительными налогами нефтегазовые компании, топливно-энергетический комплекс.
Ale když tu smrt způsobí daně, tak je v tom něco shnilého.
Но когда смерть вызывается налогами, что-то не верно. Возьми это.
Результатов: 1147, Время: 0.1184

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский