НАЛОГОВ - перевод на Чешском

daní
налог
дань
daňové
налоговые
налогов
налогообложения
фискальной
zdanění
налогообложения
налогов
обложении
daním
налогов
налоговой
na daních
на налогах
налоговые
daněmi
налогами
daně
налог
дань
daňových
налоговых
налогов
налогообложения
фискальных
daň
налог
дань
daňová
налоговая
налогов
финансовая
фискальная
налогообложения

Примеры использования Налогов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я только что получила возврат налогов.
Já jen- jen mi vrátili z daní.
Я ведь получила возврат налогов.
Já jsem ta, co jí vrátili z daní.
Мы экономим триллион долларов, не повышая налогов.
A ušetří to až bilion dolarů bez peněz z daní.
Или даже дороже, из-за налогов и дополнений.
Nebo ještě dražší kvůli daňům a dodatkům.
львиная доля собираемых налогов.
velké výnosy z daní.
Кто покупает? Сборщики налогов?
Komu, daňovým výběrčím?
Отложено намечавшееся на 2003 год снижение налогов на доходы.
Úlevy z daní z příjmu chystané na rok 2003 byly odloženy.
Я знаю как мы достанем копии декларации налогов корпорации Сэлекс?
Vím, jak získáme kopii daňového přiznání Selexu.- Jak?
Это аннулирование налогов.
To je odpis z daní.
Президент Буш считает, что понижение налогов, приносящее выгоду самым богатым американцам,
Prezident Bush se domnívá, že daňové škrty, z nichž mají prospěch nejbohatší Američané,
Команда Буша полагала, что в конце концов сможет компенсировать снижение налогов для богатых за счет сокращения правительственных расходов,
Bushův tým věřil, že se mu daňové škrty pro bohaté nakonec podaří vykompenzovat snížením vládních výdajů,
Фальшивые экономические аргументы против более высоких налогов были разоблачены на западе, но все еще как правило повторяются в министерствах финансов развивающихся стран.
Na Západě už byla odhalena faleš nepodložených ekonomických argumentů proti vyšším daním, ale na ministerstvech financí v rozvojových zemích se stále běžně opakují.
с учетом налогов, очень крупных налогов, составил 120 миллионов долларов.
čistý zisk, po zdanění, velmi značném zdanění, byl 120 milionů dolarů.
США могут позволить себе широкомасштабное снижение налогов.
si USA mohou dovolit mohutné daňové škrty.
для решения этой проблемы нам следует работать над доходами до вычета налогов и после.
se s tím vyrovnali, měli bychom se zabývat aspekty po zdanění a před zdaněním.
он мог избежать налогов.
aby ušetřil na daních.
Среди клефтов было много людей, бежавших в горы от вендетты, налогов, долгов и репрессий со стороны властей Османской империи.
Kleftové za osmanské éry byli většinou lidé snažící se uniknout pomstě, daním, dluhům a stíhání osmanskou správou.
Уклонение от налогов транснациональных корпораций снижает доходы развивающихся стран,
Kličkování nadnárodních společností před daněmi odčerpává příjmy rozvojových zemí,
которую мы провели ради налогов, пока хоть у кого-то были цели морали.
kterou jsme založili kvůli daním, pokud nikdo nemá morální dilema.
за прибыльные отрасли промышленности, в свою очередь, ограничивает способность правительства поддерживать высокий уровень налогов для богатых.
ziskové branže pak zase svazuje možnosti vlád zachovávat vysoké míry zdanění bohatých.
Результатов: 657, Время: 0.3553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский