DEBATU - перевод на Русском

дебаты
debata
debatu
diskuse
diskuze
diskuzi
rozprava
debatní kroužek
спор
spor
hádka
debata
debatu
sázku
hádku
spór
argument
diskuze
hádat
разговор
rozhovor
konverzace
mluvit
konverzaci
pokec
mluvení
povídání
bavit
telefonát
diskuze
обсуждение
diskuse
diskuze
diskuzi
debata
debatu
mluvit
talk
probírání
diskuzí
дискуссию
debatu
vlákno
diskuzi
diskusi
полемику
debatu
обсуждали
mluvili
jsme probírali
diskutovali
jsme řešili
jsme probrali
bavili
debatovali
hovořili
дебатов
debata
debatu
diskuse
diskuze
diskuzi
rozprava
debatní kroužek
дискуссии
diskuse
debaty
vlákna
diskuze
diskuzi
debatu
diskuzí
дебатам
debata
debatu
diskuse
diskuze
diskuzi
rozprava
debatní kroužek
споры
spor
hádka
debata
debatu
sázku
hádku
spór
argument
diskuze
hádat
дебатах
debata
debatu
diskuse
diskuze
diskuzi
rozprava
debatní kroužek

Примеры использования Debatu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tvůj malý kousek mě málem stál tu debatu.
Твоя выходка чуть не стоила мне дебатов.
jste připravena na debatu.
что готова к дебатам.
My tady vedem politickou debatu.
У нас тут политическая дискуссия!
Demokratická zřízení vyžadují skutečnou debatu.
Демократы требуют настоящих дискуссий.
Tady je vše připraveno na debatu, madam.
Вот ваши тезисы для дебатов, мэм.
Musím se připravit na debatu s Colemanem.
Мне нужно подготовиться к дебатам с Колиманом.
Začíná ve škole nový kroužek, politickou debatu.
Он основатель клуба" Политические споры" в своей школе.
Je trochu brzy na debatu o ústavních právech.
Хорошо, но сейчас еще слишком рано для конституционных дебатов.
Snahou redakce je vytvořit blogy zaměřené na společenskou debatu.
Блог может являться площадкой для общественных дискуссий.
Promluvme si o přípravě na debatu.
Давайте поговорим о подготовке к дебатам.
Soustřeďme se na dnešní debatu a všechno bude v pořádku.
Просто сконцентрируйся на дебатах сегодня вечером,- и все будет хорошо.
Jakožto fórum pro politickou debatu je summit až tak nezajímá.
Они меньше заинтересованы в саммите в качестве форума для политических дискуссий.
Na první debatu?
Для первых дебатов?
Měli bychom se připravit na debatu.
Нам также следует подготовиться к дебатам.
Tu debatu jsme ztratili.
Мы лишились дебатов.
Lee vyvolal bouřlivou debatu o tom, co si počít s poválečnými otroky.
Ли вызвал настоящую бурю споров о том, что делать с послевоенными рабами.
rozhodně ne místo na takovouhle debatu, jo?
уж точно не место для этого разговора, хорошо?
Chceš rychlé rozhodnutí, nebo debatu?
Ты хочешь быстрого решения или споров?
Pokud chtějí vést tuhle debatu.
Если они хотят это обсудить.
Víš co, nechci znovu začínat tuto debatu.
Знаешь, я не хочу снова ввязываться в эту дискуссию.
Результатов: 196, Время: 0.1256

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский