DOKLADŮ - перевод на Русском

документов
dokumentů
doklady
papírů
průkaz
složek
záznamy
papírování
občanky
občanku
totožnosti
паспорта
pasy
pas
doklady
občanky
pasů
průkazy
удостоверения личности
průkazu totožnosti
doklady
občanky
občanského průkazu
občanku
документы
dokumenty
papíry
doklady
složky
průkaz
záznamy
spisy
občanku
identitu
papírování
документам
dokumentů
záznamům
dokladů
papíře
složkám
spisů
občanky
průkazu

Примеры использования Dokladů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tady. Tahle budova se shoduje s adresou z dokladů.
У этого здания указанный в удостоверении адрес.
Je známý jako padělatel dokladů.
Известен как мастер по подделке документов.
Matouš Benešovský Matouš Benešovský zvaný Philonomus, o jehož životě nemáme příliš spolehlivých dokladů, je původcem dvou jazykovědných děl.
Матош Бенешовский называемый Филомонус, о чьей жизни мало надежных документов, является создателем двух научно-исследовательских лингвистических работ Грамматика Богемика чеш.
Centrální banka schvaluje vzorky platebních dokladů používaných pro bezhotovostní zúčtování( platební příkazy, směnky, šeky).
Центральный Банк утверждает образцы платежных документов, используемых для безналичных расчетов( платежные поручения, векселя, чеки).
včetně všech potřebných dokladů….
и все необходимые документы.
Vím, že D'av tu bez dokladů zůstat nemůže, ale neměl jsem čas s ním promluvit.
Знаю, Дэйв не может оставаться здесь без документов, но у меня и минуты между операциями не было, чтобы с ним поговорить.
sdílejí potřebná data pro efektivní tok informací a dokladů vrámci zařízení.
совместно используют данные, необходимые для эффективного потока информации и документов в рамках учреждения.
přepravních dokladů, potvrzené razítkem organizace,
товаросопроводительных документов, заверенных штампом организации,
sdílejí potřebná data pro efektivní tok informací a dokladů v rámci zařízení.
разделяют необходимые данные для эффективного тока информации и документов в рамках учреждений.
obchodních a peněžních dokladů.
товарных и денежных документов.
Pro metodu Post-Pay je nutno předložit DKV CARD registrovaného vozidla a kopii dokladů k vozidlu, včetně dokladu emisní třídy.
Для постоплаты необходимо предъявить карту DKV CARD регистрируемого транспортного средства, а также копию документов на транспортное средство и подтверждение экологического класса.
celá sada dokladů o nákladu je připravena k celnímu odbavení.
весь комплект документов на груз готов для прохождения таможенного оформления».
seznamem potřebných dokladů, ceníkem služeb a termíny.
списком необходимых документов, стоимости и сроков работ.
termínech a seznamu potřebných dokladů, musíte poskytnout informaci o vašem zboží.
стоимости и список документов для получения сертификата необходимо предоставить информацию о вашем товаре.
sdílejí potřebná data pro efektivní tok informací a dokladů v rámci zařízení.
разделяют необходимые данные для эффективного обмена информацией и документами в рамках учреждений.
O tom proběhlo mnoho výzkumů a existuje hodně neoficiálních dokladů z blázinců, kde při úplňcích zamykali chovance,
Было много анекдотических свидетельств, что психушки в полнолуние лучше запирать,
Podle jeho dokladů je mu 42 let. Pracuje ve společnosti Spirit Trekkers.
Судя по его правам, ему было 42 года и он партнер в корпорации" Ловцы духов".
Druhý… předáme vás FBI pro padělání federálních dokladů, což je teroristický čin.
Вторая… мы передадим вас в ФБР за подделку федеральных удостоверений, что является актом терроризма.
Bytosti, zabýval z vlastního podnětu sexuálních služeb by měl mít značku na čele způsob jejich vlastní práce a značka osobních dokladů.
Существа, занимающиеся интим услугами по собственной инициативе должны получить отметку на лбу о роде собственных занятий и отметку в личных документах.
jsem nezletilý nebo zaměstnanec bez dokladů, ale jde o to, že se pořád cítím na třicet,
я несовершеннолетний или просто какой-то чувак без документов, но внезапно я почувствовал,
Результатов: 69, Время: 0.1492

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский