Примеры использования Dostatek důkazů на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
No tak, jen tady je dostatek důkazů na to, aby vás usvědčily z vraždy prvního stupně.
Stejně jsem nemohl najít dostatek důkazů, které by ho spojily s drogami,
snažíme se shromáždit dostatek důkazů, abychom získali povolení.
SCPD nemusí mít dostatek důkazů, aby ho vrátila za mříže.
Nicméně ale vidím dostatek důkazů, abych podpořila občanskoprávní žalobu.
v Dar es Salaamu, máme dostatek důkazů předpokládat, že představuje bezprostřední hrozbu.
ještě nemáte dostatek důkazů?
Vaše ctihodnosti, máme dostatek důkazů, abychom trvali na držení drog- a ohrožení dítěte.
je pro odposlech dostatek důkazů. A podívejte se sem.
V současné době však neexistuje dostatek důkazů, aby se mohli pacienti po mrtvici akupunkturou běžně léčit.
Já se zajímám o to, abys našel dostatek důkazů k identifikaci podpisu toho, kdo bombu vyrobil.
Nemohu mluvit oficiálně, pokud tu ale bude dostatek důkazů, včetně toho, že Cheng stále žije.
A myslíme, že máme dostatek důkazů, abychom vás na 10 let poslali za mříže.
že nebyl dostatek důkazů na podpoření tohoto rozsudku,
Na Princetonu je studentka, která založila stránky pro oběti znásilnění, které nemají dostatek důkazů, aby mohla zasáhnout policie.
dal policii dostatek důkazů na to, aby se tvá malá kamarádka mohla se svou mámou bavit jen každý druhý úterý přes obrazovku po dalších 40 let.
že existuje dostatek důkazů k závěru, že se jistí členové posádky vzbouřili proti kapitánovi, těsně před zničením lodi Pegasus.
v roce 2000 nebyl ani dostatek důkazů o účincích migrace na rozvoj,
ve které je dostatek důkazů na to, abyste zbytek života strávil ve vězení.
Přiznáte žalobě, že mají dostatek důkaz k vašemu odsouzení, ale dostanete se na svobodu.