FAKTY - перевод на Русском

фактами
fakty
fakta
skutečnostmi
факты
fakta
fakt
skutečnosti
důkazy
věci
фактов
faktů
fakta
skutečnosti
věcí
důkazů
faktické
факта
fakt
skutečnosti
fakta

Примеры использования Fakty на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
jsou jeho teorie podložené fakty.
его теории увязаны с фактами.
Abych řekl pravdu, chtěl jsem, aby vyhrál klinický názor podpořený fakty.
Если честно, я хотел выиграть клинический спор, основываясь на фактах.
Neměl by být zaplněn nepoužitelnými fakty.
Не стоит мешать ее с бесполезными фактами.
Jako vědec, je snadné se nechat tyranizovat fakty.
Ученому легко подпасть под власть фактов.
Učím se Fakty života.
Они учат меня жить.
Ale nejvíc se mi líbí fakty o zvířatech.
Но мои любимые, любимые, это факты о животных.
Tyhle hypotézy jsou dětinské a nejsou podložené fakty.
Эти мальчишеские гипотезы не основаны на фактах.
a skutečnými fakty.
и реальными фактами.
začněte jednat s fakty.
вы начнете работать с фактами.
rozumem, fakty a troufám si to říct, city?
зная все аргументы, факты и, смею сказать, эмоции?
musíme se také koukat na vše, co je za těmito fakty.
так и увидеть, что скрывается за этими фактами.
Zpráva ovšem obsahovala dva překvapivé fakty. Oba prošly ve většině zpravodajství beze zmínky.
Тем не менее, в отчете содержатся два удивительных факта, оба из которых остались незамеченными в большинстве сообщений на эту тему.
A navíc nám založil nádherné svatební webové stránky, s hezkými drobnými fakty o historii našich rodin.
К тому же, он организовал для нас прекрасный свадебный веб- сайтик с милыми маленькими фактами из истории наших семей.
myšlenky našich horských setkání se stávaly politickými fakty.
идеи наших встреч в горах становились политическими фактами.
Pokud jde o nadnárodní společnosti, nemělo by se politické rozhodování řídit dojmy, nýbrž fakty.
В том, что касается транснациональных корпораций, политики должны руководствоваться фактами, а не стереотипными представлениями.
Guevarovi nese stejně jako tyto báchorky jistou podobnost s historickými fakty, ale skutečný příběh je mnohem temnější.
у мифа Фиделя о Че есть поверхностное сходство с историческими фактами, но реальная история является гораздо более темной.
A vlastně se necháte důkazy a fakty, které postupně objevujete,
И суть в том, чтобы позволить уликам и фактам, раскрытым по мере расследования,
Ať je to Santa Claus nebo vědecké fakty jako gravitace. Naše mozky nás emocionálně odmění, když věříme.
Будь то Санта- Клаус или такой научный факт как гравитация, наш мозг награждает нас эмоциями, когда мы верим.
Víte, já se raději zabývám fakty, a jediná osoba,
Знаете, я предпочитаю иметь дело с фактами, и единственный человек,
Oba dva jste si hráli s domněnkami, ne fakty, takže necháme spravedlnost ať se o sebe postará.
Вы оба пустились в авантюры с намеками, но не с фактами, так что дадим правосудию попытку самому позаботиться о себе.
Результатов: 71, Время: 0.1158

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский