GANGŮ - перевод на Русском

банд
gangů
gangu
gangy
skupin
gangsterů
бандитском
группировок
skupin
frakcí
gangů
seskupení
organizací
бандитов
banditů
gangstery
zločinců
gangsterů
zloděje
lupiče
gangy
násilníků
banditům
банды
gangu
gangy
party
bandy
gangů
skupiny
mafie
bandu
tlupy
gangem
гангстерских

Примеры использования Gangů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Začínáš mluvit, jako od gangů.
Ты сейчас говоришь так, будто работаешь в отделе оргпреступлений.
válku gangů?
война между бандами?
Co nám můžeš říct o téhle válce gangů?
Что ты можешь сказать нам об этой войне между бандами?
v podstatě ukončil válku gangů.
Из-за него почти закончилась война между бандами.
Byl zabit v Hurt Village při bitce gangů.
Его убили в бандитской разборке в Херт Виллидж.
Ne, já jsem teď se Slaughterem z gangů.
Нет, я сейчас отрываюсь с Слотером из отдела бандитизма.
Pepito Garza ukradl drogové zásilky několika gangů.
Пепито Гарза крал поставки наркотиков у нескольких гангстеров.
Mezi jeho klienty je mnoho japonských vůdců gangů.
Много главарей японской мафии его клиенты.
Takže Vales chtěl hlavy využít aby zažehl válku gangů?
Так Валес хотел использовать эти головы для разжигания войны между бандами.
Parkera a Walterse z gangů.
Уолтерс из уголовного отдела.
Tohle není válka gangů.
Это не война между бандами.
Snažíme se předejít válce gangů, vzpomínáte?
Помнишь, ты пытаешься остановить войну гангстеров?
co se stalo v jednotce gangů.
происходит в отделе по борьбе с бандами.
dostal jsi se na vlak gangů.
Ты вошел в поезд бригады.
To byl prostě zázrak. Chceš vědět, proč smrt Tamiky nikdy nezpůsobila skutečnou válku gangů, dokud jsi docela nezblbnul a nevyplatil Johna Barnese z vězení?
Ты хочешь знать, почему смерть Тамики не развернула никакую войну банд, пока ты по дурости не вытащил Барнеса из тюрьмы?
Normální chování obou gangů" je bojovat po celý den,
Обычное поведение двух банд- сражаться друг с другом весь день,
Zdá se, že naše jednotky potlačování zločinu od S.O.B., mají ve čtvrtích gangů požadovaný účinek.
Похоже, что отдел по подавлению преступлений из Управления спецопераций добивается желаемого эффекта в нашем бандитском районе.
Guerrero vede jeden z nejbrutálnějších gangů v zemi, a vy jste ho nechala být, abyste zakryla stopy?
Герреро- главарь одной из самых жестоких банд в стране. А вы не трогали его, чтобы замести свои следы?
tu máme i válku gangů?
у меня еще и война группировок?
Ajťáci na to narazili při svém pravidelném sběru dat na jedné známé webovce gangů.
Разведка вышла на это видео, проводя свои регулярные проверки, на одном известном бандитском веб- сайте.
Результатов: 118, Время: 0.1726

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский