HAVÁRIE - перевод на Русском

авария
nehoda
autonehoda
havárie
bouračka
srážka
havárka
vrak
аварии
nehoda
autonehoda
havárie
bouračka
srážka
havárka
vrak
крушения
pád
havárie
nehodu
zkáza
srážka
vykolejení
ztroskotání
катастрофы
katastrofa
pohroma
nehoda
katastrofou
katastrofální
neštěstí
katastrofické
kalamity
fiasko
havárie
крушение
pád
havárie
nehodu
zkáza
srážka
vykolejení
ztroskotání
катастрофа
katastrofa
pohroma
nehoda
katastrofou
katastrofální
neštěstí
katastrofické
kalamity
fiasko
havárie
авиакатастрофа
letecká nehoda
pád letadla
havárie

Примеры использования Havárie на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Havárie školního autobusu.
Крушение школьного автобуса.
Ničím se to neliší od vykolejení vlaku nebo havárie trajektu, takže můžeš.
Никакой разницы: крушение поезда, или авария на пароме, ты можешь идти.
FAA a místní řízení letového provozu nehlásilo nic v oblasti havárie.
Федеральные и местные авиадиспетчеры ничего не зарегистрировали в районе аварии.
A co zprávy o možném místě havárie v Severní Karolíně?
Что насчет сообщений о возможном месте крушения в Северной Каролине?
Havárie letadla u pobřeží Havany.
Крушение самолета, у берега Гаваны 23 градуса.
Pak zde nastala hrozivá havárie.
Затем была страшная авария.".
Jsou tu tlačenice, havárie.
Тут давки, аварии.
Předpokládám, že se od mé havárie ledacos změnilo.
Полагаю, после моего крушения многое сильно изменилось.
Havárie trajektu byla všude ve zprávách.
Крушение парома было во всех новостях.
Průmyslová havárie.
Промышленная авария.
Vypadá to, že se tyhle pytle roztrhly během havárie.
Похоже, эти мешки порвались во время аварии.
Havárie letadla.
Крушение самолета.
Musíte to objet, havárie v tunelu!
Проезжайте, в туннеле авария!
Předstírá se katastrofa, jako třeba havárie letadla.
Моделируешь несчастье, например крушение самолета.
když se stala havárie.
когда произошла авария.
Během havárie zahynulo všech 44 osob na palubě- členové posádky a cestující.
В катастрофе погибли 44 человека: 4 члена экипажа и 40 пассажиров.
Jsme přeživší z havárie letu Oceanic 815.
Мы выжившие в катастрофе рейса Океаник 815.
Že se mi to počítá jako 199. havárie?
Это можно считать 199- ой аварией?
která byla u vlakové havárie v Simi.
использованный на крушении поезда в Сими.
jaderné havárie.
ядерных аварий.
Результатов: 114, Время: 0.1416

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский