Примеры использования Hlubin на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Je čas se podívat do hlubin.
Poté pak svrhli jej do hlubin nejnižších.
Není to nic víc než odpad z hlubin země.
Jsem z hlubin Peru.
která zřejmě vylezla z hlubin přístavu ve Whitby,
Nový materiál vyvěrá z hlubin zemské kůry roztéká se na obě strany středooceánských hřbetů
nýbrž uvrcte jej do hlubin studna: vysvobodí jej z ní nějací pocestní, tak-li učiníte.“.
To díky kalifornským proudům, které přinášejí tuto výživnou chladnou vodu z hlubin Pacifiku a umožňují tak růst tohoto úžasného ekosystému.
stáhne Perlu zpět do hlubin a tebe s ní.
Potopená pyramida Ixhasy se vynořila z hlubin a z jejích vrat se valí strašlivá armáda, která má jediný cíl.
je nebezpečí, že se země propadne zpět do hlubin papeženství.
podmaní nepravosti naše; nýbrž uvržeš do hlubin mořských všecky hříchy naše.
Vše ostatní, od mořských hlubin až k nejvyšším horám na nejvzdálenější planetě, je nicotné.
Kde bůh Apophis, který povstal z hlubin podsvětí, bude vládnout všemu, co kdy patřilo Goa'uldům.
Charles Darwin viděl zcela novou zemi, stvořenou stále živými silami z hlubin oceánů, přímo pod jeho nohama.
znovu potápěl do hlubin jezera, kde hledal kouzelný kalich,
nýbrž uvrcte jej do hlubin studna: vysvobodí jej z ní nějací pocestní, tak-li učiníte.“.
Z hlubin začne k povrchu stoupat plankton.
pak se ponořit do hlubin oceánu, mořský koník,
nýbrž vhoďme jej do hlubin studny a nějací cestující jej pak vysvobodí, učiníme-li tak.