HNĚVEM - перевод на Русском

гневом
hněv
vztek
zlost
prchlivost
rage
zuřivost
zlobu
anger
rozhořčení
rozhněval
злостью
hněvem
vztekem
ярости
vzteku
hněvu
zuřivosti
prchlivosti
zloby
zlosti
běsnění
zuřivé
ráži
злобой
hněvem
vztekem
гнева
hněv
vztek
zlost
prchlivost
rage
zuřivost
zlobu
anger
rozhořčení
rozhněval
гнев
hněv
vztek
zlost
prchlivost
rage
zuřivost
zlobu
anger
rozhořčení
rozhněval

Примеры использования Hněvem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nekřič na mě s takovým hněvem!
Не кричи на меня с такой яростью!
Poháněný hněvem.
В припадке гнева.
A pohrozit mi božím hněvem.
И пригрозить карой небесной мне.
Usínání s hněvem v hlavě škodí.
Засыпать со злой головой очень вредно.
Teď, dokud je zaslepený hněvem.
Теперь, когда он слеп от ярости.
Co dosáhneš hněvem?
Чего ты добьешься со злостью?
Ne hnaný hněvem.
не быстр в гневе.
Senát se nechvěje, jedině hněvem, že ty nekonáš.
Сенат ни перед кем не дрожит… разве что в гневе от твоего бездействия.
Zkus to a budeš trpět hněvem této velké společnosti.
Попытайтесь и вы будете страдать от гнева этой великой компании.
Já jen, že je to u dospělých spojené s problémy s hněvem.
Это часто приводит к проблемам с самоконтролем у взрослых.
Cítil jsem, jak se jeho hněvem zvedá moře.
Я чувствовал, что волны поднимались от его гнева.
podnět vyvolaný panikou a hněvem.
он вызван паникой и озлоблением.
To by bylo příliš snadné, schovávat se za hněvem a trpkostí, abys nikdy nemusela čelit pravdě.
Это было бы слишком просто- прятаться за гневом и горечью, лишь бы не признавать правды.
Já jen… byla tak zaslepená hněvem, že jsem zapomněla, že nejsi nepřítel.
Просто… Я была так ослеплена своей злостью, и забыла, что ты мне не враг.
Pohlcená smutkem a hněvem Freya svoji sestru opustila
Поглощенная горем и гневом, Фрейя покинула свою сестру
To uslyšavše a naplněni jsouce hněvem, zkřikli řkouce:
Выслушав это, они исполнились ярости и стали кричать,
Ona se stejně nebude chtít vypořádávat s Caroliným hněvem, takže jí nic neřekne.
И она не хочет иметь дело с гневом Кэрол, так что она не расскажет.
Ne hněvem a nenávistí, ale odvahou- jsme zvítězili nad nepřáteli víry i naší země.
Не злобой и ненавистью, а дерзновением совершались многочисленные победы над врагами веры и Отечества.
co by Philovi pomohlo vyrovnat se se svým hněvem?
помочь Филу справиться с его гневом?
které by ho ochránila před Achillovým hněvem.
которая бы защитила врага от адской ярости Ахиллеса.
Результатов: 108, Время: 0.1327

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский