HRAD - перевод на Русском

замок
zámek
hrad
pevnost
palác
zámkem
zámeček
hradní
крепость
pevnost
hrad
tvrz
opevnění
opevněné
bašty
citadelu
baštu
дворец
palác
hrad
zámek
palace
касл
castle
hrad
castleová
castla
castlová
град
krupobití
kroupy
hrad
město
замка
zámek
hrad
pevnost
palác
zámkem
zámeček
hradní
замку
zámek
hrad
pevnost
palác
zámkem
zámeček
hradní
замком
zámek
hrad
pevnost
palác
zámkem
zámeček
hradní

Примеры использования Hrad на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ale proč by to předstíralo, že je to hrad, a snědlo nás to?
Но почему это притворяется замком и ест нас?
Chtěla jsem utéct na hrad vévody Hammonda.
Я бежала к замку милорда Хаммонда.
Každý hrad má příkop vody,
У каждого замка есть ров,
Ale krátce poté byl hrad opuštěn a postupně chátral.
Однако вскоре дворец был заброшен и затем разобран.
Hrál dobře, hrad.
Хорошо сыграно, Касл.
Můj dům, můj hrad.
Мой дом- моя крепость.
Od roku 1534 vlastnili hrad opět Vartemberkové.
С 1548 года замком и герцогством вновь управляли Марк- Аренберги.
Potřebuju na hrad uprostřed labyrintu.
Я иду к замку, что в центре лабиринта.
V 19. a 20. století hrad několikrát změnil majitele.
В XVII и XVIII веках владельцы замка несколько раз менялись.
Tak poručík hrad převzal velení.
Так что Лейтенант Касл стал главным.
Připravena k návratu na hrad?
Готовы вернуться во дворец?
Kolem roku 1000 zde vznikl hrad.
В 1000 году здесь была построена крепость.
Tato rodina vlastní hrad dodnes.
Семейство продолжает владеть замком и по сей день.
Jak zve se ten hrad zde nablízku?
Как имя замку, что стоит вон там?
Tři čarodějnice, něco, co vypadá jako hrad, a černá kočka.
Три ведьмы, некое подобие замка и черная кошка.
Sleduju tě, hrad.
Я слежу за тобой, Касл.
V roce 1915 hrad vyhořel.
В 1919 году дворец сгорел.
V roce 1640 za třicetileté války byl hrad vypálen švédským vojskem.
В 1640 году в ходе Тридцатилетней войны крепость была сожжена шведскими войсками.
Obětovat hrad, abyste se zbavil krále.
Пожертвуйте замком, чтобы разбить короля.
Člověk by řekl, že trefím na vlastní hrad!
Надо же, я ведь должен знать дорогу к собственному замку!
Результатов: 1118, Время: 0.117

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский