ЗАМОК - перевод на Чешском

zámek
замок
блокировка
дворец
засов
особняк
шато
hrad
замок
крепость
дворец
касл
град
pevnost
крепость
форт
прочность
замок
цитадель
гарнизон
твердость
укрепление
palác
дворец
замок
чертоги
палас
zámkem
замком
тюрьме
решеткой
взаперти
zámeček
замок
поместье
особняк
усадьба
hradní
замка
замковой
крепостного
hradu
замок
крепость
дворец
касл
град
zámku
замок
блокировка
дворец
засов
особняк
шато
zámky
замок
блокировка
дворец
засов
особняк
шато
hradě
замок
крепость
дворец
касл
град
pevnosti
крепость
форт
прочность
замок
цитадель
гарнизон
твердость
укрепление
hradem
замок
крепость
дворец
касл
град
paláce
дворец
замок
чертоги
палас

Примеры использования Замок на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твой замок?
Tvém hradě.
Кровь открывает замок и вы найдете… все, что написано о вас.
Krev otevírá zámky a nalezneš… vše co je o tobě psáno.
Капитан Марзак, ваши люди обыскали замок и окрестности.
Kapitáne Marcheauxi, ať vaši muži prohledají palác a zahrady.
А если флейта сегодня не заиграет, то замок обречен.
Ale jestli flétnu neuslyšíme, pak je pevnost ztracena.
Замок попал в руки семьи Фрейзер в конце XIII века.
Děj se odehrává na hradě rodiny Malatesta koncem 13. století.
он вернулся в свой замок в Бретани.
vrátil se do své pevnosti v Bretani.
лучше сменить замок.
vyměňte si zámky.
Пал только один замок.
Padla jenom jedna pevnost.
Когда ты закончила бомбить замок Что насчет Принца Дэниела,?
Když jsi dokončila otřásání hradem, co princ Daniel?
Про Черный Замок все знают.
O Černém hradě vědí všichni.
Мы возвращаемся в замок.
Prozatím se vrátíme do pevnosti.
которым я могу открыть любой замок в Америке.
který otevře všechny zámky v Americe.
Армия Токугавы сожгла замок Окабэ.
Armáda Tokugawů vypálila pevnost Okabe.
В замок императора, потерянные земли Аутверт,
Do císařova paláce… do pustin Mimozemě,
Именно во время его правления замок переживал свое самое славное время.
Hrad byl v té době nejpevnějším hradem celého Pováží.
Добро пожаловать в замок Вентрис, палач.
Vítej na hradě Ventris, kate.
Отправляйтесь в замок.
Všichni se vraťte do pevnosti.
Мама сменила замок.
Máma vyměnila zámky.
Князь Кира увез ее в свой замок, дабы начать приготовления к свадьбе.
Kira si ji vzal do svého paláce, aby mohly začít přípravy na svatební obřad.
Дедуля снял с мертвого офицера- япошки. Замок Сюри… Окинава.
Můj děda ji sebral mrtvýmu japonskýmu důstojníkovi na hradě Shuri… v Okinawě.
Результатов: 2466, Время: 0.1616

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский