HUSTEJ - перевод на Русском

крутой
super
cool
drsňák
tvrďák
skvělý
úžasný
skvělej
dobrý
hustej
drsný
клевый
super
skvělej
skvělý
cool
parádní
pěkný
úžasný
hezká
pohodě
bezva
классный
skvělý
pěkný
skvělej
dobrý
super
hezký
úžasný
bezva
dobrej
pěknej
крутым
super
cool
drsňák
tvrďák
skvělý
úžasný
skvělej
dobrý
hustej
drsný
крут
super
cool
drsňák
tvrďák
skvělý
úžasný
skvělej
dobrý
hustej
drsný
крабистый

Примеры использования Hustej на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jseš hustej.
Ты крут.
Ty jsi tak hustej!
Ты такой крутой!
Kámo, ty seš tak hustej.
Чувак, ты так крут.
Myslíš, že jseš hustej,?
Думал, ты такой крутой?
Hustej klobouk.
Клевая шляпа.
Hustej klobouk, kámo.
Классная шляпа, чувак.
Starej Ted byl hustej.
Старый Тед был клевым.
Steel( ocel), to je hustej název.
Сталь, а это крутое прозвище.
Jsem tak hustej, že svý holce říkám vole.
Мне так фигово, что называю свою девушку корешем.
Hustej kancl.
Отличный кабинет.
Je tady hustej, černej dým.
Наверху плотный черный дым.
Kde jsi sehnal ten hustej pásek, Buzzi?
Где ты раздобыл такой классный пояс, Базз?
To je hustej robot.
Какой офигенный робот.
Ten maník s trčákem je hustej.
Парень со стояком охуенно крутецкий.
Shrnuto, Čingischán byl hustej týpek.
Короче, Чингисхан, был правильным мужиком.
Víš, měl jsem tuhle fakt hustej sen o jeptišce.
Знаешь, прошлой ночью у меня был очень интересный сон про монахиню.
Ne, to byl někdo jinej a byl to hustej pilot.
Нет, нет, это был другой парень, и он был засранным пилотом.
Věděla jsem, že náš první den bude hustej.
Я знала, первый день будет напряженным.
Mimochodem, hustej rytmus.
И, кстати, отпадная музыка.
jak udělat fakt hustej lektvar ve vaně.
приготовить реально улетное зелье в этой ванне.
Результатов: 72, Время: 0.1272

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский