JAKOŽE - перевод на Русском

как
jak
jako
kdy
tak
будто
jako
jakoby
je
vypadá
jakože
pocit
то
tak
takže
věci
tedy
je
na tom
přesně
teda
potom
fakt
типа
jako
typu
tak
druhy
třeba
trochu
jakože
třídy
nějak
je
в смысле
chci říct
myslím
teda
tedy
jako
mám na mysli
způsobem
ve smyslu
totiž
na mysli
так
tak
takže
takhle
dobře
tolik
takto
moc
pravda
tedy
ok
вид
druh
výhled
pohled
typ
vzhled
jako
forma
zobrazení
rasa
vypadá

Примеры использования Jakože на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musím dělat, jakože tě zachraňuju.
Я должен сделать вид, что пытаюсь спасти тебя.
Ty jakože miluješ ekologii.
Но ты так любишь экологию.
Jakože… tu upírskou část?
Что, вампирскую часть?
Jakože… jako bych… jako bych měl nějaké duševní problémy.
БудтоБудто я… Будто у меня проблемы с головой.
Jakože zombie hladově.
Голодным как зомби.
Takže je to co, jakože ve vesmíru, nebo tak něco?
Что ж это, типа, в космосе что ли?
Jakože jsem se do toho nedostal.
То есть, я просто не сумел втянуться.
Jakože dobrý nebo špatný?
В плохом смысле или хорошем?
Jakože něco moc chceš a prostě to nemůžeš mít?
Что тебе что-то нужно, но ты не можешь этого иметь?
Jakože Doc Holliday?
Как Док Холидей?
A Christy bude prostě vypadat jakože se snaží vydělat na McKeonech rychlý prachy.
И Кристи будет выглядеть так, будто она пытается получить прибыль у семьи Маккин.
Dělej, jakože sem každou chvíli může vtrhnout můj otec.
Сделай вид, что мой отец может войти в любой момент.
Jakože bys mohla jet s ním?
Так вы могли бы поехать вместе?
pizza se tvářila jakože.
пицца сказала типа.
Jakože dceřino srdce uzavře portál?
То есть сердце дочери закроет портал?
Jakože válka je sranda.
В смысле, война- это прикольно.
Jakože… Poštovní známka?
Что… почтовая марка?
Jakože kopie něčeho?
Как копия чего-то?
Dobře, předstírej na chvíli, jakože nevím, co to je.
Ладно, на секунду представь будто я не знаю, что это такое.
Jakože že mluvili zblízka… tohle by mohlo vypadat jako líbání.
Так близко… близкая беседа… настолько, что это похоже на поцелуй.
Результатов: 309, Время: 0.1421

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский