JAKO MUŽE - перевод на Русском

как человека
jako člověk
jako muž
jako chlap
jako někdo , kdo
jako lidská
jako osoba
jako chlápek
как мужчину
jako muže
jako chlapa
как человек
jako člověk
jako muž
jako chlap
jako někdo , kdo
jako lidská
jako osoba
jako chlápek

Примеры использования Jako muže на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Myslíte jako muže nebo šéfa?
Как на человека или как на босса?
Ženy bombardují stejně jako muže.
Женщин так же бомбят как и мужчин.
Takže ho můžu začít vnímat jako muže.
Может теперь мне следует смотреть на него как на мужчину.
Raději si tě budu představovat jako muže bez penisu.
Лучше мне думать о тебе… как о мужчине без пениса.
berte mě jako muže.
думайте обо мне как о мужчине.
Bylo to svobodné rozhodnutí, mě jako muže. Být sám.
Я сам сделал этот выбор… как мужик, быть одному.
jej popisovali jako muže s přísnou a hrubou povahu,
описывали Исайю" как человека сурового и грубого нрава,
Ale jako muže, který by vás miloval, pokud by k tomu měl příležitost.
Я надеюсь, что вы запомните меня, как мужчину, который лелеял бы вас, будь у него такая возможность.
Ale podle mě jako muže čísel, Je tou nejdůležitější Newtonova Principia Mathematica.
Но, по моей оценке, как человека чисел, гвоздем программы является" Принципы Математики" Ньютона.
Znám ho jako muže neochvějných zásad
Я знаю его как человека твердых принципов,
A jako muže rozumu mě to docela dost udivuje,
Как человек благоразумный, я окончательно сбит этим с толку,
Když identifikujete Kima Trenta jako muže v tom autě, můžeme ho zatknout s jeho komplici a bude.
Если сможешь официально опознать Кима Трента, как человека, находившегося в той машине, Мы сможем арестовать его вместе с сообщниками. И тогда все.
Nemohu uvěřit, že na konci všeho… najdu něco tak ubohého, tak žalostného… jako muže středního věku… s dětskou pornografii ve svém počítači.
Я не могу поверить, что в итоге это все свелось к чему-то такому низкому и такому убогому, как человек средних лет с детской порнографией на своем компьютере.
řekneme vám, že Gene Hecht pozdravuje a určil vás jako muže, který zavraždil.
передать привет от Джина Хекта А еще он опознал вас как человека, убившего Стивена и Джея Уотсона.
že… si tě vážím… jako muže.
ты знал… я уважаю тебя… Как человека.
Anita ho identifikovala jako muže, který mluvil s naší obětí před tou kavárnou.
Анита описала его как человека, который разговаривал с жертвой у кофейни.
Mohlo se to stát komukoliv z nás. Například, pamatujete si mě, jako muže s malýma rukama?
Например, вы можете помнить меня как человека с маленькими руками?
a znal mě jako muže slova.
и он знал меня, как человека слова.
Harris popisuje Barneyho jako muže, který" rád tvoří šílené situace
Сам Нил Патрик Харрис описывает характер своего героя как« человека, любящего посумасшествовать,
vás mám obvinit jako muže v obleku?
или мне просто объявить вас как" человека в костюме"?
Результатов: 60, Время: 0.1063

Jako muže на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский