JE MI TO LÍTO - перевод на Русском

мне жаль
je mi líto
omlouvám se
mrzí mě
promiň
lituju
nerad
kéž
lituji
мне очень жаль
omlouvám se
je mi líto
mrzí mě
moc mě to mrzí
mi to moc líto
mi to tak líto
mi to opravdu líto
прости меня
omlouvám se
odpusť mi
mrzí mě to
promiň
mi to líto
je mi líto
odpusťte mi
promiň mi to
omluv mě
odpust mi
я сожалею
je mi líto
omlouvám se
mrzí mě
lituju
lituji
promiň
mi moc líto
promiň mi to
omluvám se
извини меня
omlouvám se
promiň
omluv mě
mě to mrzí
mě omluvíš
je mi to líto
omluvte mě
odpusť mi
omluvíte mě
vymluv mne
я виноват
moje chyba
moje vina
za to můžu já
omlouvám se
jsem vinen
je mi to líto
já jsem selhal
mi to líto
простите меня
odpusťte mi
omlouvám se
omluvte mě
promiňte
odpusť mi
mrzí mě to
promiňte mi
omluv mě
mě omluvíte
mi líto

Примеры использования Je mi to líto на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je mi to líto, pane. To s paní Goodmanovou.
Мне жаль, сэр, насчет вас и миссис Гудман.
Je mi to líto, ale máte druhé stadium rakoviny vaječníků.
Мне очень жаль, но у вас вторая стадия рака яичников.
Je mi to líto, ale je těžké držet krok s tvými románky.
Я виноват, но поверь, трудно уследить за твоими романами.
Je mi to líto, jasný?
Je mi to líto. Tohle všechno.
Простите меня за это.
Je mi to líto, Amy, všechno.
Прости меня, Эми, за все.
Je mi to líto, Londo, já… Proč jste mě zavolal?
Я сожалею, Лондо, я… и почему вы меня позвали?
Je mi to líto, Naomi, ale už jsi podepsala smlouvu s mou nadací.
Мне жаль, Наоми, но ты уже подписала дарственную для моего фонда.
Je mi to líto, Hanku.
Извини меня, Хэнк.
v tu další… Je mi to líto.
в следующую… мне очень жаль.
Je mi to líto, pane.
Простите меня, мистар.
Je mi to líto, Clarku.
Прости меня, Кларк.
Susan, je mi to líto, ale leopard je tvůj problém.
Сьюзан, я сожалею, но леопард- это Ваша проблема.
Je mi to líto, ale vaše teta je vážně nemocná.
Мне жаль. Ваша тетя очень больна.
Je mi to líto, Erin.
Извини меня, Айрин.
Jen jsem ti chtěl říct, že je mi to líto.
Я просто, ну, хотел сказать что мне очень жаль.
Je mi to líto, Vicki.
Простите меня, Вики.
Je mi to líto… ale váš manžel je mrtvý.
Я сожалею… но ваш муж погиб.
Je mi to líto, Johne.
Прости меня, Джон.
Je mi to líto, ale obávám se, že jsi právě zemřel.
Мне жаль, но, боюсь, ты только что умер.
Результатов: 1131, Время: 0.1651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский