JEDINEC - перевод на Русском

человек
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo
личность
osobnost
totožnost
osoba
člověk
jedinec
identitu
charakter
identifikaci
jednotlivec
ID
особь
jedinec
species
exemplář
druh
индивидуум
jedinec
jednotlivec
индивидуальность
osobnost
individualita
identitu
osobitost
jedinec
человека
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo
особи
jedinec
species
exemplář
druh

Примеры использования Jedinec на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Věříme, že Josh je vážně narušený jedinec.
Мы считаем, что Джош может быть очень нестабильной индивидуальностью.
Mantus je ten nejnebezpečnější jedinec, s jakým jsem se kdy setkal.
Мантус- наиболее опасный индивид из тех, кого я встречал.
Jeden jedinec… říkejme mu Moe… nevypadal jako ostatní.
Один гипопоттам, назовем его Мо. Он не был похож на остальных.
A jedinec, který jste cestování s je vysoce nebezpečné.
И индивид, с которым вы путешествуете крайне опасен.
Poslední jedinec zemřel roku 1889 na ostrově Hokkaidó.
Последний экземпляр был застрелен в 1889 году на острове Накододзима.
Tady jsem jedinec, který k vám mluví.
Здесь один я говорю с вами.
Jedinec se může pokusit identifikovat mimo svou kulturu,
Индивидум может попытаться найти себя вне собственной культуры,
A tenhle jedinec, je jen jeden smutný, ubohý lotr.
А этот… субъект… всего лишь грязный жалкий бездомный.
Jedinec vás nezajímá.
Вам абсолютно насрать на людей.
V tlupě má každý jedinec své přesné postavení.
Внизу у каждого находится его атрибут.
V každé cystě přečkává pouze jeden jedinec.
В каждой ячейке помещается по одной личинке.
Zajímavý jedinec.
Интересный носитель.
Riddick nebyl normální jedinec.
Риддик был не обычным носителем.
každý jedinec má svobodnou vůli.
где каждый индивид обладает свободой воли.
Dav se mnohem snadněji ovládá než jedinec.
Толпу легче контролировать, чем одного человека.
Vlastně to byl jen jeden podivný jedinec.
На самом деле, так считает только один душевнобольшой индивид.
Je nezbytné to vědět. Že jste výjimečný jedinec.
Необходимо знать это то что вы редкой породы.
Morgan je výjimečně komplexní jedinec.
Морган- исключительно сложный экземпляр.
B613 není jedinec.
Б613 не персонализировано.
Například tenhle… mimořádný jedinec.
Например… этот необычный образец.
Результатов: 108, Время: 0.1477

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский