KAPITÁLU - перевод на Русском

капитала
kapitál
capital
peníze
jmění
kapitálové
kapital
капитал
kapitál
capital
peníze
jmění
kapitálové
kapital
капиталу
kapitál
capital
peníze
jmění
kapitálové
kapital
капиталов
kapitál
capital
peníze
jmění
kapitálové
kapital

Примеры использования Kapitálu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
otevřely svá hospodářství pro mezinárodní obchod a pohyb kapitálu.
открыть свои экономики для международной торговли и перемещения капиталов.
špatné investiční klima, silný odliv kapitálu a scvrkávající se přebytek běžného účtu.
громадные оттоки капиталов за рубеж, уменьшение профицита текущего платежного баланса.
ve skutečnosti následovalo instituční vakuum, které spolu s nestálým pohybem mezinárodního kapitálu vyvolalo krizi.
который, в комбинации с непостоянством перемещения международных капиталов, вызвал кризис.
jehož nejdůležitějším cílem by byla maximalizace mezinárodních toků zboží a kapitálu.
не имели в виду создание режима, максимально облегчающего перемещение товаров и капиталов через границы.
kdo stále chtějí být zapálenými zastánci mezinárodní mobility kapitálu, zůstávají tedy jen dva argumenty.
кто еще хочет отважно защищать межстрановый перелив капиталов, есть лишь два довода.
Bourdieu 4 formy kapitálu, a to ekonomický, kulturní,
Бурдье называет такие ресурсы капиталом и выделяет четыре основных его типа:
Doporučení MMF využívat prostředků regulace kapitálu pouze po vyčerpání možností korekce úrokových sazeb,
Таким образом, рекомендация МВФ использовать средства управления капиталом только по истощении возможностей корректировки процентных ставок,
Mezinárodní měnový fond by se tedy měl přestat mračit na regulaci kapitálu a naléhat na finanční otevřenost
Итак, вместо недовольства в сторону контроля за капиталом и добиваться финансовой открытости, Международному Валютному Фонду следует заняться активной
Za druhé byl raný úspěch„ čínské infrastruktury“ postaven na levných pozemcích, kapitálu a pracovní síle.
Во-вторых, ранний успех, обеспечиваемый« инфраструктурой Китая», был построен на дешевой земле, капитале и рабочей силе.
poskytnutého dříve společnosti Eldorado, do kapitálu společnosti.
кредита в долю в акционерном капитале.
vám může poskytnout i private equity investor- výměnou za podíl na základním kapitálu firmy.
компании- инвесторы типа private equity в обмен за долю в основном капитале фирмы.
mají víc kapitálu a likvidity než v dobách, kdy procházely bankovními krizemi.
они обладают большей ликвидностью и капиталами, чем во времена прошлых банковских кризисов.
finanční operace, řízení likvidity a kapitálu nebo řízení rizik.
управления ликвидностью и капиталом, а также управления рисками в разные страны.
potřeba kapitálu a potřeba seriózních reforem,
потребность в капитале, потребность в серьезных реформах,
Toto rozhodnutí snižuje ruské náklady na dostupnost zahraničního kapitálu a prokazuje, že trhy mají přinejmenším skromnou důvěru ve vyhlídky ruského hospodářství.
Это решение снижает издержки России на получение доступа к иностранному капиталу и указывает на то, что рынки имеют, по крайней мере, умеренную уверенность в перспективах экономики страны.
Díky sekuritizaci, soukromému kapitálu, hedžovým fondům
Благодаря секьюритизации, частным акциям, хеджевым фондам
Jinou možností je, že by země mohly zavést přísnější regulaci kapitálu a finančních trhů, aby u sebe střadatele uzamkly,
Или же страны могут ввести более строгий контроль над движением капитала и регулированием финансовых рынков для блокирования вкладчиков,
Rovněž ze studie CSRI vyplývají vyšší návratnost kapitálu, vyšší ocenění firem
Кроме того, исследование CSRI указывает на более высокую отдачу от капитала, более высокие оценки публики
Piketty má sice pravdu, že návratnost kapitálu v posledních desetiletích narůstá,
Хотя Пикетти прав в том, что доходы от капитала повысились в течение последних нескольких десятилетий,
Navíc přeskupení kapitálu umožní skupině PPF zúčastnit se výběrového řízení na čtvrtou licenci mobilního telefonního operátora v České republice.
Перегруппировка средств также позволит Группе PPF принять участие в тендере на получение лицензии оператора мобильной связи в Чешской Республике, который ожидается во второй половине текущего года.
Результатов: 784, Время: 0.1404

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский