KMENI - перевод на Русском

племени
kmen
símě
kmeni
plemeno
kmenem
čeled
kmenu
domorodci
čeledi
стволе
hlavni
kmeni
kmene
hlavně
племя
kmen
símě
kmeni
plemeno
kmenem
čeled
kmenu
domorodci
čeledi
племенем
kmen
símě
kmeni
plemeno
kmenem
čeled
kmenu
domorodci
čeledi

Примеры использования Kmeni на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lék byl v kmeni A nestabilní.
Лечение было труднодостижимым в штамме- А.
Věří, že tak navrátí jeho ducha zpět kmeni.
Форе верят, что этот обряд возвращает душу погибшего в племя.
Musíme zůstat připojeni k velkému kmeni.
Мы должны быть подключены к великой магистрали.
Nezávislost, sílu a kuráž v jednom kmeni.
Независимость, сила, храбрость- с одной стороны.
A ke( kmeni)' Ád( poslali jsme)
Мы послали к людям племени' ад их брата Худа.
A ke( kmeni) Tsemúd( poslali jsme)
А к племени самуд[ Мы послали] их брата Салиха.
To je zvláště užitečné při práci na kmeni a větvi, kde se liší jen několik souborů.
Это особенно полезно при работе в стволе и ответвлениях, отличающихся всего несколькими файлами.
A( kdysi) poslali jsme ke kmeni Tsemúd bratra jejich Sáliha,( aby hlásal):„ Uctívejte Boha“-
Мы послали к племени Самуд их брата Салиха с наказом:" Поклоняйтесь Аллаху",
kteří měli posílit obranu pohraničních oblastí Kapska proti bojovnému kmeni Xhosů.
которые должны были усилить пограничный район с воинственным племенем коса.
Moi náleží ke kmeni Huaorani, který je známý
Мои принадлежит к племени Гуарани, этот народ известен своей свирепостью,
Někteří lidé v mém kmeni by řekli, že je svatokrádež dát orlí pero bílé osobě.
Некоторые в моем племени сказали бы, что это святотатство дарить орлиное перо белому человеку.
Ty peníze patří kmeni Kinaho a mým úkolem je se o ty peníze starat.
Эти деньги принадлежат племени Кинахо и моя работа- убедиться, чтобы они не пропали.
nevysvětlíte malému kmeni na Blízkém východě, ať nebaží po cizím dobytku?".
велеть маленькому средневосточному племени не совокупляться со скотом?".
Vydej mi, co jste mi ukradli, a to co patřilo mému kmeni po staletí, a vážně promyslím možnost nechat tebe s přáteli na svobodě.
Верни то, что ты у меня украл, то, что веками принадлежало моему племени, а я подумаю над тем, чтобы освободить тебя и твоих друзей.
Tebe pošle na nějakou nemožnou výpravu proti nějakému příšernému kmeni ze severu, aby ses zmrzačil v další nesmyslné bitvě o dobytek.
Тебя же отправят с каким-нибудь невыполнимым заданием драться с ужасными северными племенами. И в одной из бессмысленных битв за стадо скота тебя искалечат.
která vedla vítězné bitvy proti nejdivočejšímu indiánskému kmeni.
ее триумфальной кампании против самых свирепых индейских племен.
Podle našich výzkumů, patogen H1N1 v tomto novém kmeni zmutuje a bude mít potenciální smrtelnost v řádech stovek nebo tisíců.
Согласно нашим исследованиям, Патогенный микроорганизм H1N1 в этом новом штамме мутирует и в нем есть потенциальные возможности для увеличения показателей смертности на сотни тысяч единиц.
jsme ty a já seděli na kmeni.
мы сидели на привале.
lidu Noemova, o kmeni' Ád a Tsemúd a těch, kdož byli po nich,?
о народе Нуха( Ноя), адитах и самудянах? И тех, кто жил после них?
Pokud chcete pracovat na kmeni a větvi, ale nechcete to na úkor nového získání,
Если вы желаете работать в стволе и в ответвлении, но не желаете выполнять затратное свежее извлечение, вы можете воспользоваться Проводником Windows
Результатов: 72, Время: 0.1079

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский