ПЛЕМЕНИ - перевод на Чешском

kmene
племя
штамм
ствол
клан
род
бревно
народ
лоза
kmeni
племени
стволе
kmenový
племенной
племени
kmenu
племени
ствол
штамма
čeledi
семейства
племена
рода
kmenová
племени
племенная
стволовая
kmen
племя
штамм
ствол
клан
род
бревно
народ
лоза
kmenů
племя
штамм
ствол
клан
род
бревно
народ
лоза
kmeny
племя
штамм
ствол
клан
род
бревно
народ
лоза
kmenovou
племенной
племени

Примеры использования Племени на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я представляю совет племени, Барлоу и комитет Шайенской культуры.
Representuji kmenovou radu, Barlowe, a Šajenskou kulturní komisi.
Сам род традиционно причисляется к большому племени булагатов.
Beduíni se tradičně dělí do příbuzných kmenů.
Мы потеряем его, если он доберется до своего племени.
Ztratíme ho, jestli dojde ke svému kmenu.
Каллены- не опасность для города или племени.
Cullenovi nejsou nebezpeční městu nebo kmeni.
Ќет никакого племени' итачи! я увидела это название на микроволновке.
Není žádný kmen Hitachi, vzala jsem to z naší mikrovlnky.
Каждый из вас член племени.
Všichni z vás jsou členy různých kmenů.
Здесь сказано, она была старейшиной племени?
Píše se tu, že byla kmenovou starší?
было, то оно принадлежало бы всему племени.
připadlo by celému kmenu.
Кто присоединится к моему племени?
Kdo se pøidá k mému kmeni?
Члены того племени считали, что спаситель должен заботиться о том, кого он спас.
Jejich kmen věřil, že zachránce se musel postarat o zachráněného.
Очень влиятельной старейшиной племени.
Velice důležitou kmenovou starší.
так и в Северном Племени.
tady i v Severním kmenu.
Он спрашивает, хотите ли бы вы присоединиться к нашему племени.
Ptá se, zda se chcete připojit k našemu kmeni.
Может, этому племени нужна молодая кровь.
Mladá krev může být přesně to, co náš kmen potřebuje.
И как тебе работать с полицией племени?
Jak se ti pracuje s kmenovou policií?
этот остров принадлежит племени Кумате!
tenhle ostrov patří kmenu Kumate!
воду новому племени в пещере черепов.
vodu tomu novému kmeni v Jeskyni lebek.
Ну, в Бостоне томогавком не убивали со времен нападения племени Пеко на колонистов.
Tomahawkem v Bostnu nikdo nikoho nezabil od doby, kdy kmen Pequotů napadl kolonisty.
Ты лидер вашего племени?
Jsi vůdce vašeho kmenu?
После сегодняшнего дня больше не будет водного племени, не будет никаких наций.
Po dnešku už nebude žádný vodní kmen, žádné další národy jakéhokoli druhu.
Результатов: 394, Время: 0.097

Племени на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский