Примеры использования Kolapsu на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
bez jakékoli příčiny jeho kolapsu.
Přesto se Řecko stále může vyhnout kolapsu, jaký zažila Argentina, ale musí se pustit do mnohem odhodlanější adaptace.
Když se prach po kolapsu usadil. Celkem se na důchodech, hodnotě nemovitostí
Od kolapsu finančního systému, přes pravdu o tom,
Jejich ekonomika je na pokraji kolapsu. Jejich ropné zásoby jsou velmi nadceněny. Ve zkratce, jejich měna je v ohrožení.
Nicméně se podařilo zabránit kolapsu jednotné měny
jak intenzivně jsou vnímány důsledky kolapsu levice.
Nyní, když je největší světová pojišťovací společnost, AIG, na okraji kolapsu, může to znamenat konec pro Wall Street.
Od kolapsu Lehmanů uplynuly už téměř dva roky
který vznikl po hospodářském kolapsu.
Většina gravitační potenciální energie kolapsu je přeměněna na 10 sekundový záblesk neutrin,
Grayson Global byl na hranici finančního kolapsu.
Jako Venezuelan, jenž právě nyní přihlíží kolapsu své země, nepochybuji o tom,
Aby se minimalizovalo riziko nezvladatelného kolapsu, je nezbytné schválit mezinárodní nápravný mechanismus s pravomocí nad všemi významnými mezinárodními finančními ústavy.
Z toho- a také z obráceného tvrzení, totiž že po kolapsu eura by Německo postihla hospodářská pohroma- vyplývá neopakovatelný závazek Německa euro udržet.
Jeho generace důstojníků KGB přihlížela kolapsu komunistické strany
Tyto kroky sice byly zapotřebí k zastavení odlivu kapitálu a zabránění kolapsu bankovní soustavy,
stala se nakonec hlavním viníkem definitivního kolapsu Argentiny.
jsou klíčoví hráči ekonomiky na pokraji kolapsu.
vhodná hospodářská politika dokáže předejít ekonomickému a politickému kolapsu.